τρισευδαίμων: Difference between revisions
From LSJ
Ἐσθλῷ γὰρ ἀνδρὶ τἆσθλὰ καὶ διδοῖ θεός → Bonis hominibus quid nisi bona det deus? → Dem edlen Mann gibt Gott auch das, was edel ist
(nl) |
(4b) |
||
Line 24: | Line 24: | ||
{{elnl | {{elnl | ||
|elnltext=τρισ-ευδαίμων -ον, gen. -ονος [τρίς, εὐδαίμων] driewerf gelukkig. | |elnltext=τρισ-ευδαίμων -ον, gen. -ονος [τρίς, εὐδαίμων] driewerf gelukkig. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''τρῐσευδαίμων:''' 2, gen. ονος трижды, т. е. в высшей степени счастливый Luc. | |||
}} | }} |
Revision as of 05:00, 1 January 2019
English (LSJ)
ον, gen. ονος,
A thrice-happy, B.3.10, Luc.Sacr.2, Merc.Cond.3, etc.
Greek (Liddell-Scott)
τρισευδαίμων: -ον, τρὶς εὐδαίμων, πάνυ εὐδαίμων, ὡς τὸ τρισόλβιος, τρίσμακαρ, Λουκ. περὶ Θυσιῶν 2, περὶ τῶν ἐπὶ Μισθ. Συνόντ. 3, κλπ.
French (Bailly abrégé)
ων, ον ; gén. ονος;
(trois fois, càd) tout à fait heureux.
Étymologie: τρίς, εὐδαίμων.
Greek Monolingual
-ονος, -ον, Α
ευδαιμονέστατος, ευτυχέστατος, τρισμακάριστος.
[ΕΤΥΜΟΛ. < επιτατ. τρισ- / τρι- + εὐδαίμων «ευτυχής»].
Greek Monotonic
τρισευδαίμων: -ον, τρεις φορές ευτυχισμένος, σε Λουκ.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
τρισ-ευδαίμων -ον, gen. -ονος [τρίς, εὐδαίμων] driewerf gelukkig.
Russian (Dvoretsky)
τρῐσευδαίμων: 2, gen. ονος трижды, т. е. в высшей степени счастливый Luc.