τυχικῶς: Difference between revisions

From LSJ

Βίων δύο ἔλεγε διδασκαλίας εἶναι θανάτου, τόν τε πρὸ τοῦ γενέσθαι χρόνον καὶ τὸν ὕπνονBion used to say that we have two teachers for death: the time before we were born and sleep | Bion said that there are two rehearsals for death: the time before being born and sleep

Source
(Bailly1_5)
 
(4b)
Line 1: Line 1:
{{bailly
{{bailly
|btext=<i>adv.</i><br />par hasard, fortuitement.<br />'''Étymologie:''' [[τύχη]].
|btext=<i>adv.</i><br />par hasard, fortuitement.<br />'''Étymologie:''' [[τύχη]].
}}
{{elru
|elrutext='''τῠχικῶς:''' случайно Polyb., Diod., Plut.
}}
}}

Revision as of 05:00, 1 January 2019

French (Bailly abrégé)

adv.
par hasard, fortuitement.
Étymologie: τύχη.

Russian (Dvoretsky)

τῠχικῶς: случайно Polyb., Diod., Plut.