γυιός: Difference between revisions
Μούνη γὰρ ἄγειν οὐκέτι σωκῶ λύπης ἀντίρροπον ἄχθος → I have no longer strength to bear alone the burden of grief that weighs me down
(1b) |
(nl) |
||
Line 30: | Line 30: | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''γυιός:''' увечный: γ. πόδας Anth. плохо владеющий ногами, с трудом передвигающийся. | |elrutext='''γυιός:''' увечный: γ. πόδας Anth. плохо владеющий ногами, с трудом передвигающийся. | ||
}} | |||
{{elnl | |||
|elnltext=γυιός -ή -όν kreupel, mank. | |||
}} | }} |
Revision as of 06:20, 1 January 2019
English (LSJ)
ή, όν,
A lame, Call.Dian.177, Lyc.144, Aret.SD2.12; γ. πόδας AP6.203 (Lacon. or Phil.).
German (Pape)
[Seite 508] ή, όν, gliederlahm, gelähmt, schwach, Callim. Dian. 177; Philip. 9 (VI, 203); Lycophr. 144.
Greek (Liddell-Scott)
γυιός: -ή, -όν, χωλός, Καλλ. εἰς Ἄρ. 177, Λυκόφρ. Ἀνθ. Π. 6. 203.
French (Bailly abrégé)
ή, όν :
estropié, infirme.
Étymologie: DELG v. γύης.
Spanish (DGE)
-ή, -όν
cojo, renco, lisiado βόες Call.Dian.177
•c. ac. de rel. γ. πόδας AP 6.203 (Laco o Phil.), cf. Hsch.
•epít. de las Moiras las lisiadas Lyc.144, tb. interpr. como dañinas, perniciosas o implacables Sch.ad loc.
Greek Monolingual
(I)
γυιός, -ή, -όν (Α) γυιώ
ανάπηρος.———————— (II)
ο
βλ. γιος.
Greek Monotonic
γυιός: -ή, -όν, χωλός, σε Ανθ.
Russian (Dvoretsky)
γυιός: увечный: γ. πόδας Anth. плохо владеющий ногами, с трудом передвигающийся.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
γυιός -ή -όν kreupel, mank.