τύ: Difference between revisions

From LSJ

καλῶς γέ μου τὸν υἱὸν ὦ Στιλβωνίδη εὑρὼν ἀπιόντ' ἀπὸ γυμνασίου λελουμένον οὐκ ἔκυσας, οὐ προσεῖπας, οὐ προσηγάγου, οὐκ ὠρχιπέδισας, ὢν ἐμοὶ πατρικὸς φίλος → Ah! Is this well done, Stilbonides? You met my son coming from the bath after the gymnasium and you neither spoke to him, nor kissed him, nor took him with you, nor ever once felt his balls. Would anyone call you an old friend of mine?

Source
(4b)
(nl)
Line 30: Line 30:
{{elru
{{elru
|elrutext='''τύ:''' дор. = σύ; дор. энкл. = σέ (acc. к σύ).
|elrutext='''τύ:''' дор. = σύ; дор. энкл. = σέ (acc. к σύ).
}}
{{elnl
|elnltext=τύ Aeol. Dor. voor σύ.
}}
}}

Revision as of 09:12, 1 January 2019

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: τύ Medium diacritics: τύ Low diacritics: τυ Capitals: ΤΥ
Transliteration A: Transliteration B: ty Transliteration C: ty Beta Code: tu/

English (LSJ)

τυ,

   A v. σύ.

German (Pape)

[Seite 1159] dor. statt σύ, Pind.; aber zugleich acc. statt σε, Ar. Ach. 730; dann aber immer enklitisch.

Greek (Liddell-Scott)

τύ: Δωρικ. προσωπ. ἀντωνυμ. ὀνομαστ. τοῦ β΄ προσώπου σύ, Πινδ. Π. 2. 105, Ἀριστοφ. Ἀχ. 777. ΙΙ. Δωρ. αἰτ. τῆς αὐτῆς ἀντωνυμ. ἀντὶ σὲ (ὅτε καὶ εἶναι ἀεὶ ἐγκλιτικόν), αὐτόθι 730. 1225.

French (Bailly abrégé)

dor. c. σύ.

English (Slater)

τύ v. σύ.

Greek Monolingual

(I)
Α
(δωρ. τ.) βλ. εσύ.———————— (II)
Α
βοιωτ. τ. ονομ. πληθ. αρσ. αρθμ., αντί οἱ.———————— (III)
Α
βοιωτ. τ. δοτ. εν. αρσ. αρθμ. αντί τῷ.

Greek Monotonic

τύ:I. Δωρ. ονομ. αντί σύ.
II. Δωρ. αιτ. αντί σέ.

Russian (Dvoretsky)

τύ: дор. = σύ; дор. энкл. = σέ (acc. к σύ).

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

τύ Aeol. Dor. voor σύ.