ἀείβολος: Difference between revisions
From LSJ
ὣς ὁ μὲν ἔνθ' ἀπόλωλεν, ἐπεὶ πίεν ἁλμυρὸν ὕδωρ → so there he perished, when he had drunk the salt water
(1) |
(1a) |
||
Line 27: | Line 27: | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''ἀείβολος:''' постоянно кидаемый ([[σφαῖρα]] Anth.). | |elrutext='''ἀείβολος:''' постоянно кидаемый ([[σφαῖρα]] Anth.). | ||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=[[βάλλω]]<br />[[continually]] thrown, Anth. | |||
}} | }} |
Revision as of 12:10, 9 January 2019
English (LSJ)
ον, (βάλλω)
A continually thrown, σφαῖρα AP6.282 (Theod.).
German (Pape)
[Seite 38] σφαῖρα, immer geworfen, Theodorld. 3 (VI, 282).
Greek (Liddell-Scott)
ἀείβολος: -ον, (βάλλω) ὁ συνεχῶς βαλλόμενος, Ἀνθ. Π. 6. 282.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
lancé continuellement.
Étymologie: ἀεί, βάλλω.
Spanish (DGE)
-ον constantemente lanzado σφαῖρα AP 6.282 (Theodorus).
Greek Monotonic
ἀείβολος: -ον (βάλλω), αυτός που βάλλεται συνεχώς, σε Ανθ.
Russian (Dvoretsky)
ἀείβολος: постоянно кидаемый (σφαῖρα Anth.).
Middle Liddell
βάλλω
continually thrown, Anth.