ἀναστηρίζω: Difference between revisions
From LSJ
Ἴσος ἴσθι κρίνων καὶ φίλους καὶ μὴ φίλους → Sis idem, amicos an inimicos iudices → Ob Freund, ob nicht-Freund du beurteilst, bleibe gleich
(1) |
(1a) |
||
Line 27: | Line 27: | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''ἀναστηρίζω:''' втыкать, сажать ([[πρέμνον]] ἐλαίης Anth.). | |elrutext='''ἀναστηρίζω:''' втыкать, сажать ([[πρέμνον]] ἐλαίης Anth.). | ||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=to set up [[firmly]], Anth. | |||
}} | }} |
Revision as of 16:00, 9 January 2019
English (LSJ)
aor. 1 -ξα,
A set up firmly, AP7.321.
German (Pape)
[Seite 209] (s. στηρίζω), aufstellen, aufrichten, πρέμνον ἐλαίης Ep. ad. 650 (VII, 321).
Greek (Liddell-Scott)
ἀναστηρίζω: μέλλ. -ίξω, ἀνορθῶ καὶ στηρίζω καλῶς, ὑποστηρίζω, καὶ γὰρ ἀεὶ πρέμνον σοι ἀνεστήριξεν ἐλαίης Ἀνθ. Π. 7. 321, 3.
French (Bailly abrégé)
planter, ficher.
Étymologie: ἀνά, στηρίζω.
Spanish (DGE)
1 hincar, plantar πρέμνον ... ἐλαίης AP 7.321, στέφανον ... Ὀλύμπῳ Nonn.D.48.972.
2 reafirmar, confirmar ἀνεστήριξας οἰομένην ἀπολέσθαι Apoll.Met.Ps.67.10.
Greek Monotonic
ἀναστηρίζω: μέλ. -ξω, ορθώνω, στήνω σταθερά, στηρίζω, σε Ανθ.
Russian (Dvoretsky)
ἀναστηρίζω: втыкать, сажать (πρέμνον ἐλαίης Anth.).
Middle Liddell
to set up firmly, Anth.