ἀντικύρω: Difference between revisions
(1) |
(1a) |
||
Line 33: | Line 33: | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''ἀντικύρω:''' (ῡ; только aor. 1) наталкиваться, сталкиваться, встречаться (τινί Pind., Soph.): ἀντέκυρσα πρὸς ταὐτὸν ὁρμισθεὶς [[πέδον]] Soph. мне случилось пристать к тому же берегу. | |elrutext='''ἀντικύρω:''' (ῡ; только aor. 1) наталкиваться, сталкиваться, встречаться (τινί Pind., Soph.): ἀντέκυρσα πρὸς ταὐτὸν ὁρμισθεὶς [[πέδον]] Soph. мне случилось пристать к тому же берегу. | ||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=to hit [[upon]], [[meet]], τινί Pind., Soph. | |||
}} | }} |
Revision as of 16:10, 9 January 2019
English (LSJ)
[ῡ], aor. ἀντέκυρσα,
A hit upon, encounter, meet, τινί Pi. O.12.12, S.OC99, etc.: abs., Id.Ph.545.
German (Pape)
[Seite 254] (s. κύρω, nur aor. I.), auf etwas treffen, begegnen, ζάλαις ἀντικύρσαντες Pind. Ol. 12, 12; πρώταισιν ὑμῖν ἀντέκυρσα Soph. O. C. 99. 1677; absolut, Phil. 541 u. Sp. D.
Greek (Liddell-Scott)
ἀντικύρω: [ῡ]: ἀόρ. ἀντέκυρσα: - συναντῶ τι κατὰ τύχην, τινὶ Πινδ. Ο. 12. 16, Σοφ. Ο. Κ. 99, κτλ.· ἀπολ., ὁ αὐτ. Φ. 545.
French (Bailly abrégé)
ao. ἀντέκυρσα;
rencontrer, τινι.
Étymologie: ἀντί, κύρω.
English (Slater)
ἀντῐκύρω
1 hit upon, encounter c. dat. οἱ δ' ἀνιαραῖς ἀντικύρσαντες ζάλαις (O. 12.12)
Spanish (DGE)
• Prosodia: [-ῡ-]
encontrarse con c. dat. ζάλαις Pi.O.12.12, ὑμῖν S.OC 99
•abs. S.Ph.545.
Greek Monolingual
Greek Monotonic
ἀντικύρω: [ῡ], αόρ. αʹ ἀντέκυρσα, χτυπώ πάνω σε, συναντώ, τινί, σε Πίνδ., Σοφ.
Russian (Dvoretsky)
ἀντικύρω: (ῡ; только aor. 1) наталкиваться, сталкиваться, встречаться (τινί Pind., Soph.): ἀντέκυρσα πρὸς ταὐτὸν ὁρμισθεὶς πέδον Soph. мне случилось пристать к тому же берегу.