ἀπανδρόομαι: Difference between revisions

From LSJ

ὣς ὁ μὲν ἔνθ' ἀπόλωλεν, ἐπεὶ πίεν ἁλμυρὸν ὕδωρ → so there he perished, when he had drunk the salt water

Source
(1)
(1a)
Line 18: Line 18:
{{elru
{{elru
|elrutext='''ἀπανδρόομαι:''' мужать Eur., Luc.
|elrutext='''ἀπανδρόομαι:''' мужать Eur., Luc.
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=<br />Pass. to [[become]] [[manly]], [[come]] to [[maturity]], Eur., Luc.
}}
}}

Revision as of 16:25, 9 January 2019

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀπανδρόομαι Medium diacritics: ἀπανδρόομαι Low diacritics: απανδρόομαι Capitals: ΑΠΑΝΔΡΟΟΜΑΙ
Transliteration A: apandróomai Transliteration B: apandroomai Transliteration C: apandroomai Beta Code: a)pandro/omai

English (LSJ)

   A become a man, come to maturity, E.Ion53, Luc. Am.26; ἀπηνδρώθησαν αἱ μῆτραι viro maturae factae sunt, Aret.SD 1.6.

Greek (Liddell-Scott)

ἀπανδρόομαι: γίνομαι ἀνδρικός, φθάνω εἰς ἥβην, ἡβάσκω, Εὐρ. Ἴων 53, Λουκ. Ἔρωτ. 26· σφριγῶ, ἀπηνδρώθησαν αἱ μῆτραι, Λατ. viro mature factae sunt, Ἀρετ. π. Αἰτ. Χρον. Παθ. 1. 6.

Greek Monotonic

ἀπανδρόομαι: Παθ., ανδρώνομαι, ωριμάζω, ενηλικιώνομαι, σε Ευρ., Λουκ.

Russian (Dvoretsky)

ἀπανδρόομαι: мужать Eur., Luc.

Middle Liddell


Pass. to become manly, come to maturity, Eur., Luc.