εἴσαντα: Difference between revisions
From LSJ
ἄνθρωπός ἐστι πνεῦμα καὶ σκιὰ μόνον → human being is only a breath and a shadow, man is but a breath and a shadow
(2) |
(1ab) |
||
Line 10: | Line 10: | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''εἴσαντα:''' и [[ἔσαντα]] adv. прямо напротив, т. е. в упор, в лицо ([[ἰδεῖν]] и [[ἰδέσθαι]] Hom.). | |elrutext='''εἴσαντα:''' и [[ἔσαντα]] adv. прямо напротив, т. е. в упор, в лицо ([[ἰδεῖν]] и [[ἰδέσθαι]] Hom.). | ||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=<br />[[right]] [[opposite]], ἔς. [[ἰδεῖν]] to [[look]] in the [[face]], Hom. | |||
}} | }} |
Revision as of 21:30, 9 January 2019
German (Pape)
[Seite 740] ep. auch ἔσαντα, entgegen, gegenüber; ἰδεῖν, genau ansehen, Od. 11, 143; ἰδέσθαι, 5, 217.
French (Bailly abrégé)
ou ἔσαντα (ἰδών);
en face (regardant).
Étymologie: εἰς, ἄντα.
Greek Monotonic
εἴσαντα: Επικ. ἔσ-αντα, επίρρ., ακριβώς απέναντι, ἔσ. ἰδεῖν, κοιτάζω καταπρόσωπα, κατάματα, σε Όμηρ.
Russian (Dvoretsky)
εἴσαντα: и ἔσαντα adv. прямо напротив, т. е. в упор, в лицо (ἰδεῖν и ἰδέσθαι Hom.).