ἐρυκανάω: Difference between revisions

From LSJ

Τῆς ἐπιμελείας πάντα δοῦλα γίγνεται → Sunt cuncta ubique famula diligentiae → In der Sorgfalt Sklavendienst tritt alles ein

Menander, Monostichoi, 494
(2)
(1ab)
Line 24: Line 24:
{{elru
{{elru
|elrutext='''ἐρῡκᾰνάω:''' (только 3 л. pl. praes. ἐρυκανόωσι) Hom. = [[ἐρύκω]].
|elrutext='''ἐρῡκᾰνάω:''' (только 3 л. pl. praes. ἐρυκανόωσι) Hom. = [[ἐρύκω]].
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=ἐρῡκᾰνάω,<br />to [[restrain]], [[withhold]], epic [[part]]. fem. ἐρυκανόωσ' Od. [imperf. ἐρύκανε from [[ἐρυκάνω]], Od.]
}}
}}

Revision as of 22:35, 9 January 2019

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐρῡκᾰνάω Medium diacritics: ἐρυκανάω Low diacritics: ερυκανάω Capitals: ΕΡΥΚΑΝΑΩ
Transliteration A: erykanáō Transliteration B: erykanaō Transliteration C: erykanao Beta Code: e)rukana/w

English (LSJ)

poet. for ἐρύκω,

   A restrain, withhold, κεῖνον ἐρυκανόωσ' ἀέκοντα Od.1.199 : c.inf., from doing, Q.S.12.205 : also Ep. impf. ἐρύκανε (from ἐρῡκάνω) Od.10.429, cf. Orph.A.647.

German (Pape)

[Seite 1036] poet. Dehnung des praes. für ἐρύκω, κεῖνον ἐρυκανόωσ' ἀέκοντα Od. 1, 199; ἐρυκανόωσα μάχεσθαι Qu. Sm. 12, 205.

Greek (Liddell-Scott)

ἐρῡκᾰνάω: ποιητ. ἀντὶ ἐρύκω, κωλύω, ἐμποδίζω, κρατῶ, οἵ που κεῖνον ἐρυκανόωσ’ ἀέκοντα Ὀδ. Α. 199· μετ’ ἀπαρ., κωλύω τινὰ ἀπὸ τοῦ νὰ πράξῃ τι, ἐρικανόωσα μάχεσθαι Κόϊντ. Σμ. 12. 205· ὡσαύτως, Ἐπικ. παρατ. ἐρύκανε (ἐκ τοῦ ἐρυκάνω), Ὀδ. Κ. 429, πρβλ. Ὀρφ. Ἀργ. 650.

French (Bailly abrégé)

seul. 3ᵉ pl. prés. épq. ἐρυκανόωσι;
c. ἐρύκω.

Greek Monotonic

ἐρῡκᾰνάω: περιορίζω, εμποδίζω, συγκρατώ, Επικ. μτχ. θηλ. ἐρυκανόωσ', σε Ομήρ. Οδ.· παρατ. ἐρύκανε (από το ἐρυκάνω), στο ίδ.

Russian (Dvoretsky)

ἐρῡκᾰνάω: (только 3 л. pl. praes. ἐρυκανόωσι) Hom. = ἐρύκω.

Middle Liddell

ἐρῡκᾰνάω,
to restrain, withhold, epic part. fem. ἐρυκανόωσ' Od. [imperf. ἐρύκανε from ἐρυκάνω, Od.]