μονόπελμος: Difference between revisions
From LSJ
Λύπης ἰατρός ἐστιν ἀνθρώποις λόγος → Maeroris unica medicina oratio → für Menschen ist der Trauer Arzt allein das Wort
(3) |
(1ba) |
||
Line 27: | Line 27: | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''μονόπελμος:''' с одной (ординарной) подошвой ([[συγχίς]] Anth.). | |elrutext='''μονόπελμος:''' с одной (ординарной) подошвой ([[συγχίς]] Anth.). | ||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=μονό-πελμος, ον [[πέλμα]]<br />with but one [[sole]], Anth. | |||
}} | }} |
Revision as of 04:10, 10 January 2019
English (LSJ)
ον,
A with a single sole, AP6.294 (Phan.), Edict.Diocl.9.16. πεπλος, ον, with but one robe, i.e. wearing the tunic only (v. ἄπεπλος), like a Dorian maiden, E.Hec.933 (lyr.).
German (Pape)
[Seite 204] einsöhlig, B. A. 425; συγχίς, Phani. 2 (VI, 294).
Greek (Liddell-Scott)
μονόπελμος: -ον, ὁ ἔχων ἓν μόνον πέλμα, Ἀνθ. Π. 6. 294.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
qui n’a qu’une semelle.
Étymologie: μόνος, πέλμα.
Greek Monolingual
μονόπελμος, -ον (Α)
(για υποδήματα) αυτός που έχει ένα μόνο πέλμα.
[ΕΤΥΜΟΛ. < μον(ο)- + -πελμος (< πέλμα), πρβλ. βαθύ-πελμος].
Greek Monotonic
μονόπελμος: -ον (πέλμα), αυτός που έχει ένα μόνο πέλμα (σόλα), σε Ανθ.
Russian (Dvoretsky)
μονόπελμος: с одной (ординарной) подошвой (συγχίς Anth.).