πέσος: Difference between revisions
From LSJ
(nl) |
(1ba) |
||
Line 27: | Line 27: | ||
{{elnl | {{elnl | ||
|elnltext=πέσος -εος, τό [πίπτω] val:. πέσεα... αἱμάξετον zij beiden zullen een bloederige val maken Eur. Phoen. 1298. | |elnltext=πέσος -εος, τό [πίπτω] val:. πέσεα... αἱμάξετον zij beiden zullen een bloederige val maken Eur. Phoen. 1298. | ||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=[[πέσος]], εος, τό, = [[πτῶμα]] II, pl. πέσεα Eur.] | |||
}} | }} |
Revision as of 05:30, 10 January 2019
English (LSJ)
εος, τό,
A = πτῶμα 11, πέσεα E.Ph.1298 (lyr.).
German (Pape)
[Seite 603] τό, = πέσημα, πτῶμα, Fall, Eur. Phoen. 1307, im plur., Wucht, Schwere.
Greek (Liddell-Scott)
πέσος: τό, = πτῶμα ΙΙ, πέσεα Εὐρ. Φοίν. 1299.
Greek Monolingual
τὸ, Α
η πτώση.
[ΕΤΥΜΟΛ. < θ. πεσ- του αόρ. β' ἔ-πεσ-ον του πίπτω, κατά τα ουδ. σε -ος].
Greek Monotonic
πέσος: τό, = πτῶμα II. πληθ. πέσεα, σε Ευρ.
Russian (Dvoretsky)
πέσος: εος τό труп, мертвец Eur.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
πέσος -εος, τό [πίπτω] val:. πέσεα... αἱμάξετον zij beiden zullen een bloederige val maken Eur. Phoen. 1298.