αἴγιλος: Difference between revisions

From LSJ

οὐ παντὸς ἀνδρὸς ἐς Κόρινθον ἔσθ' ὁ πλοῦς → it's not for every man to make a journey to Corinth, not everyone can afford a trip to Corinth

Source
(1a)
(nl)
Line 24: Line 24:
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[αἴξ]<br />a [[herb]] of [[which]] goats are [[fond]], Theocr.
|mdlsjtxt=[αἴξ]<br />a [[herb]] of [[which]] goats are [[fond]], Theocr.
}}
{{elnl
|elnltext=[[αἴγιλος]] -ου, ἡ [~ [[αἴξ]] ?] wilde haver (gegeten door geiten).
}}
}}

Revision as of 05:50, 10 January 2019

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: αἴγῐλος Medium diacritics: αἴγιλος Low diacritics: αίγιλος Capitals: ΑΙΓΙΛΟΣ
Transliteration A: aígilos Transliteration B: aigilos Transliteration C: aigilos Beta Code: ai)/gilos

English (LSJ)

ἡ,

   A a herb of which goats are fond, = αἰγίλωψ 1, Theoc.5.128, Babr.3.4.

Greek (Liddell-Scott)

αἴγῐλος: ἡ, ἣν καθ’ ὑπερβολὴν ἀγαπῶσιν αἱ αἶγες, ἴσ. αἰγίλωψ, Θεόκρ. 5. 128, Βαβρ. 3. 4.

French (Bailly abrégé)

ου (ἡ) :
herbe dont se nourrissent les chèvres.
Étymologie: αἴξ.

Greek Monotonic

αἴγῐλος: ἡ (αἴξ), χορτάρι που προτιμούν υπερβολικά οι κατσίκες, σε Θεόκρ.

Russian (Dvoretsky)

αἴγῐλος: ἡ «козья трава» Theocr., Babr.

Middle Liddell

[αἴξ]
a herb of which goats are fond, Theocr.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

αἴγιλος -ου, ἡ [~ αἴξ ?] wilde haver (gegeten door geiten).