αἴθυια: Difference between revisions

From LSJ

ἐπ' ἀλλήλοισιν ἀμφικείμενοι → locked in each other's arms, clinging to one another

Source
(1a)
(nl)
Line 27: Line 27:
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=<br />a sea-[[bird]], a [[gull]] or [[diver]], Od. [Deriv. [[unknown]].]
|mdlsjtxt=<br />a sea-[[bird]], a [[gull]] or [[diver]], Od. [Deriv. [[unknown]].]
}}
{{elnl
|elnltext=[[αἴθυια]] -ας, ἡ [[αἴθω]] zeemeeuw.
}}
}}

Revision as of 05:50, 10 January 2019

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: αἴθυια Medium diacritics: αἴθυια Low diacritics: αίθυια Capitals: ΑΙΘΥΙΑ
Transliteration A: aíthyia Transliteration B: aithuia Transliteration C: aithyia Beta Code: ai)/quia

English (LSJ)

ἡ, diving-bird, prob.

   A shearwater, Od.5.337, cf. Arist. HA 542b17, Call.Del.12, AP7.285 (Glauc.); ἰχθυβόλοι ib.6.23 (Zon.):— epith. of Athena, as protecting ships, Paus.1.5.3.    II metaph., ship, Lyc.230.

Greek (Liddell-Scott)

αἴθυια: ἡ, θαλάσσιον πτηνόν, πιθανῶς εἶδος λάρου, Larus marinus, Ὀδ. Ε. 337· πρβλ. Ἀριστ. Ἱ. Ζ. 5. 9, 1· αἴθ. ἰχθυβόλοι, Ἀνθ. Π. 6. 23, «αἴθιαι, ἐνάλιαι κορῶναι», Ἡσύχ. - Ἐπώνυμον τῆς Ἀθηνᾶς ὡς προστάτιδος τῶν πλοίων, Παυσ. 1. 5, 3. ΙΙ. μεταφ. πλοῖον, Λυκόφρ. 230.

French (Bailly abrégé)

ας (ἡ) :
1 mouette, oiseau ; ép. d’Athéna (protectrice des marins);
2 p. anal. vaisseau.
Étymologie: -.

English (Autenrieth)

water-hen.

Greek Monotonic

αἴθυια: ἡ, θαλασσοπούλι, πιθ. είδος γλάρου, σε Ομήρ. Οδ. (άγν. προέλ.).

Russian (Dvoretsky)

αἴθυια: ἡ зоол. морская чайка Hom., Arst.

Middle Liddell


a sea-bird, a gull or diver, Od. [Deriv. unknown.]

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

αἴθυια -ας, ἡ αἴθω zeemeeuw.