τύ: Difference between revisions
From LSJ
Πολλῶν ὁ καιρὸς γίγνεται διδάσκαλος → Rebus magistra plurimis occasio → Zum Lehrer wird für viele die Gelegenheit
(nl) |
m (Text replacement - "———————— " to "<br />") |
||
Line 23: | Line 23: | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=<b>(I)</b><br />Α<br />(<b>δωρ. τ.</b>) <b>βλ.</b> <i>εσύ</i>. | |mltxt=<b>(I)</b><br />Α<br />(<b>δωρ. τ.</b>) <b>βλ.</b> <i>εσύ</i>.<br /><b>(II)</b><br />Α<br />βοιωτ. τ. ονομ. πληθ. αρσ. αρθμ., [[αντί]] <i>οἱ</i>.<br /><b>(III)</b><br />Α<br />βοιωτ. τ. δοτ. εν. αρσ. αρθμ. [[αντί]] <i>τῷ</i>. | ||
}} | }} | ||
{{lsm | {{lsm |
Revision as of 12:10, 10 January 2019
English (LSJ)
τυ,
A v. σύ.
German (Pape)
[Seite 1159] dor. statt σύ, Pind.; aber zugleich acc. statt σε, Ar. Ach. 730; dann aber immer enklitisch.
Greek (Liddell-Scott)
τύ: Δωρικ. προσωπ. ἀντωνυμ. ὀνομαστ. τοῦ β΄ προσώπου σύ, Πινδ. Π. 2. 105, Ἀριστοφ. Ἀχ. 777. ΙΙ. Δωρ. αἰτ. τῆς αὐτῆς ἀντωνυμ. ἀντὶ σὲ (ὅτε καὶ εἶναι ἀεὶ ἐγκλιτικόν), αὐτόθι 730. 1225.
French (Bailly abrégé)
dor. c. σύ.
English (Slater)
τύ v. σύ.
Greek Monolingual
(I)
Α
(δωρ. τ.) βλ. εσύ.
(II)
Α
βοιωτ. τ. ονομ. πληθ. αρσ. αρθμ., αντί οἱ.
(III)
Α
βοιωτ. τ. δοτ. εν. αρσ. αρθμ. αντί τῷ.
Greek Monotonic
τύ:I. Δωρ. ονομ. αντί σύ.
II. Δωρ. αιτ. αντί σέ.
Russian (Dvoretsky)
τύ: дор. = σύ; дор. энкл. = σέ (acc. к σύ).
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
τύ Aeol. Dor. voor σύ.