δίδημι: Difference between revisions
χελῶναι μακάριαι τοῦ δέρματος → you tortoises are fortunate in your skin, you blessed turtles with your shell
(1a) |
m (Text replacement - " . ." to "…") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=didimi | |Transliteration C=didimi | ||
|Beta Code=di/dhmi | |Beta Code=di/dhmi | ||
|Definition=Aeol. inf. <b class="b3">δίδην</b> and pres. ind. <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> δίδει Hsch., part. <b class="b3">διδείς, εῖσα, έν,</b> <span class="title">GDI</span>2156, al. (Delph.), fem. δ[ιδέ]ουσα <span class="title">Delph.</span>3(2).131: redupl. form of <b class="b3">δέω</b> (A):—<b class="b2">bind, fetter</b>, <b class="b3">ὥ ποτ' | |Definition=Aeol. inf. <b class="b3">δίδην</b> and pres. ind. <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> δίδει Hsch., part. <b class="b3">διδείς, εῖσα, έν,</b> <span class="title">GDI</span>2156, al. (Delph.), fem. δ[ιδέ]ουσα <span class="title">Delph.</span>3(2).131: redupl. form of <b class="b3">δέω</b> (A):—<b class="b2">bind, fetter</b>, <b class="b3">ὥ ποτ' Ἀχιλλεὺς… δίδη μόσχοισι λύγοισιν</b> (Ep. 3 impf. for <b class="b3">ἐδίδη</b>) <span class="bibl">Il.11.105</span>; <b class="b3">οἱ δέ σ'… ἐν δεσμοῖσι διδέντων</b> (Aristarch. for <b class="b3">δεόντων</b>) <b class="b2">let them bind</b> thee, <span class="bibl">Od.12.54</span>: 3pl. ind. διδέᾱσι <span class="bibl">X.<span class="title">An.</span>5.8.24</span> (v.l. [[δεσμεύουσι]]).</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 11:15, 26 February 2019
English (LSJ)
Aeol. inf. δίδην and pres. ind.
A δίδει Hsch., part. διδείς, εῖσα, έν, GDI2156, al. (Delph.), fem. δ[ιδέ]ουσα Delph.3(2).131: redupl. form of δέω (A):—bind, fetter, ὥ ποτ' Ἀχιλλεὺς… δίδη μόσχοισι λύγοισιν (Ep. 3 impf. for ἐδίδη) Il.11.105; οἱ δέ σ'… ἐν δεσμοῖσι διδέντων (Aristarch. for δεόντων) let them bind thee, Od.12.54: 3pl. ind. διδέᾱσι X.An.5.8.24 (v.l. δεσμεύουσι).
German (Pape)
[Seite 615] Nebenform von δέω, binden; Homer vom Fesseln von Menschen: Iliad. 11, 105 ὥ ποτ' Ἀχιλλεὺς Ἴδης ἐν κνημοῖσι δίδη μόσχοιο λύγοισιν; Odyss. 12, 54 οἱ δέ σ' ἔτι πλεόνεσσι τότ' ἐν δεσμοῖσι διδέντων, v. l. δεόντων, Scholl. Didym. δεόντων: Ἀρίσταρχος γράφει διδέντων, ὡς τιθέντων. – Xenoph. An. 5, 8, 24 διδέασι. διδράσκω, fut. δράσομαι, aor. ἔδραν, δρᾶναι, δράς, ion. διδρήσκω, gew. nur in Zusammensetzungen mit ἀπό, διά, ἐκ; das simplex stellt Schäfer Plut. Lucull. 8 her.
Greek (Liddell-Scott)
δίδημι: Ἐπ. μετ’ ἀναδιπλ. τύπος τοῦ ῥήμ. δέω (ὡς τίθημι τοῦ *θέω), δένω, δεσμεύω, ὥ ποτ’ Ἀχιλλεὺς… δίδη μόσχοισι λύγοισιν (Ἐπ. γ΄ παρατ. ἀντὶ ἐδίδη) Ἰλ. Λ. 105· οἱ δέ σ’… ἐν δεσμοῖσι διδέντων (κατὰ Pors. ἀντὶ δεόντων), ἄς σε δέσωσιν, Ὀδ. Μ. 54· γ΄ πληθ. ὁριστ. διδέᾱσι ἀπαντᾷ παρὰ Ξεν. Ἀν. 5. 8, 24 (κοινῶς δεσμεύουσι).
French (Bailly abrégé)
seul. aux formes suiv. : prés. ind. 3ᵉ pl. διδέασι, part. gén. plur. διδέντων, impf. 3ᵉ sg. δίδη;
c. δέω¹, lier.
Étymologie: R. Δε, lier, avec redoubl.
English (Autenrieth)
(parallel form of δέ Od. 24.2), ipf. 3 sing. δίδη, imp. διδέντων (v. l. δεόντων): bind, Il. 1.105 and Od. 12.54.
Spanish (DGE)
• Morfología: [pres. ind. 3a plu. διδέασι X.An.5.8.24, imperat. 3a plu. διδέντων Od.12.54; ép. impf. 3a sg. sin aum. δίδη Il.11.105]
atar, sujetar ὥ ποτ' Ἀχιλλεὺς ... δίδη μόσχοισι λύγοισι a los dos en otro tiempo Aquiles los ató con flexibles mimbres, Il.l.c., οἱ δέ σ' ἐνὶ ... δεσμοῖσι διδέντων Od.l.c., τοὺς κύνας X.l.c., abs. μαστιγοῦσα καὶ διδεῖσα GDI 2216.20 (II/I a.C.), cf. 2156.18 (Delfos I d.C.), EM 273.3G.
• Etimología: Pres. red. de *deHi̯1-, que da lugar a δέω q.u.
Greek Monolingual
δίδημι (Α)
δένω, δεσμεύω.
[ΕΤΥΜΟΛ. Βλ. λ. δένω].
Greek Monotonic
δίδημι: γʹ πληθ. διδέᾱσι, γʹ ενικ. Επικ. παρατ. δίδη, γʹ πληθ. προστ. διδέντων — Επικ. αναδιπλ. τύπος του δέω (όπως το τίθημι του *θέω), αλυσοδένω, δεσμεύω, περιορίζω, σε Όμηρ.
Russian (Dvoretsky)
δίδημι: (ῐ) (= δέω I)
1) связывать (τινὰ μόσχοισι λύγοισιν Hom.);
2) привязывать (τοὺς κύνας χαλεπούς Xen.).
Frisk Etymological English
See also: s. 1. δέω.
Middle Liddell
[epic redupl. form of δέω, as τίθημι of *θέω]
to bind, fetter, Hom.