ἀτιμαστήρ: Difference between revisions

From LSJ

εὖ γοῦν θίγοις ἂν χερνίβων → well could you, of course, handle holy vessels

Source
(1a)
mNo edit summary
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=atimastir
|Transliteration C=atimastir
|Beta Code=a)timasth/r
|Beta Code=a)timasth/r
|Definition=ῆρος, ὁ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">dishonourer</b>, <span class="bibl">A.<span class="title">Th.</span>637</span>.</span>
|Definition=ῆρος, ὁ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[dishonourer]], <span class="bibl">A.<span class="title">Th.</span>637</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 07:40, 15 August 2019

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀτῑμαστήρ Medium diacritics: ἀτιμαστήρ Low diacritics: ατιμαστήρ Capitals: ΑΤΙΜΑΣΤΗΡ
Transliteration A: atimastḗr Transliteration B: atimastēr Transliteration C: atimastir Beta Code: a)timasth/r

English (LSJ)

ῆρος, ὁ,

   A dishonourer, A.Th.637.

German (Pape)

[Seite 386] ῆρος, der Entehrer, Aesch. Spt. 619.

Greek (Liddell-Scott)

ἀτῑμαστήρ: ῆρος, ὁ, ὁ ἀτιμάζων, Αἰσχύλ. Θήβ. 637: ἀτιμαστήριος, ον, μεταγ. Ἐκκλ.: -αστής, οῦ, ὁ Γλωσσ.

French (Bailly abrégé)

ῆρος (ὁ) :
qui déshonore, qui outrage.
Étymologie: ἀτιμάζω.

Spanish (DGE)

(ἀτῑμαστήρ) -ῆρος
desposeedor de derechos al trono, dicho de Eteocles, A.Th.637.

Greek Monolingual

ἀτιμαστήρ, ο (Α) ατιμάζω
αυτός που περιφρονεί ή προσβάλλει κάποιον.

Greek Monotonic

ἀτῑμαστήρ: -ῆρος, ὁ, ατιμαστής, σε Αισχύλ.

Russian (Dvoretsky)

ἀτῑμαστήρ: ῆρος ὁ оскорбитель, осквернитель Aesch.

Middle Liddell

[From ἀτιμάζω
a dishonourer, Aesch.