Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

κνέωρος: Difference between revisions

From LSJ

Ἀλλ’ ἐσθ’ ὁ θάνατος λοῖσθος ἰατρός κακῶν → But death is the ultimate healer of ills

Sophocles, Fragment 698
(2)
(1b)
Line 21: Line 21:
{{etym
{{etym
|etymtx=Grammatical information: m.<br />Meaning: name of a stinging plant, [[Daphne]], [[Thymelaea]] (Thphr., Dsc., Plin., H.) with <b class="b3">κ</b><<b class="b3">ν</b>><b class="b3">εωρεῖν πασχητιᾶν</b> H.? (cf. Fraenkel Glotta 4, 42).<br />Other forms: <b class="b3">-ον</b> n.<br />Origin: XX [etym. unknown]<br />Etymology: Like synonymous <b class="b3">κνῆστρον</b> connected with <b class="b3">κνῆν</b> (s. -<b class="b3">κναίω</b>), but the formation remains unclear. A basic form <b class="b3">*κνη[σ]ορος</b> (<b class="b3">κνησ-</b> : Skt. <b class="b2">ki-knasa-</b> <b class="b2">case-shot, coal-dust, grit</b> etc.; against this Mayrhofer KEWA s. v.) with suffixal <b class="b3">-ορο-</b> does not convince.
|etymtx=Grammatical information: m.<br />Meaning: name of a stinging plant, [[Daphne]], [[Thymelaea]] (Thphr., Dsc., Plin., H.) with <b class="b3">κ</b><<b class="b3">ν</b>><b class="b3">εωρεῖν πασχητιᾶν</b> H.? (cf. Fraenkel Glotta 4, 42).<br />Other forms: <b class="b3">-ον</b> n.<br />Origin: XX [etym. unknown]<br />Etymology: Like synonymous <b class="b3">κνῆστρον</b> connected with <b class="b3">κνῆν</b> (s. -<b class="b3">κναίω</b>), but the formation remains unclear. A basic form <b class="b3">*κνη[σ]ορος</b> (<b class="b3">κνησ-</b> : Skt. <b class="b2">ki-knasa-</b> <b class="b2">case-shot, coal-dust, grit</b> etc.; against this Mayrhofer KEWA s. v.) with suffixal <b class="b3">-ορο-</b> does not convince.
}}
{{FriskDe
|ftr='''κνέωρος''': {knéōros}<br />'''Forms''': -ον n.<br />'''Grammar''': m.<br />'''Meaning''': N. einer brennenden Pflanze, [[Daphne]], [[Thymelaea]] (Thphr., Dsk., Plin., H.)<br />'''Derivative''': mit κ<ν>εωρεῖν· πασχητιᾶν H.? (vgl. Fraenkel Glotta 4, 42).<br />'''Etymology''' : Wie das synonyme [[κνῆστρον]] zu [[κνῆν]] (s. [[-[[κναίω]]), aber der Bildung nach dunkel. Eine Grundform *κνη[σ]ορος (κνησ- : aind. ''ki''-''knasa''- [[Schrot]], [[Grieß]] usw.; Fick u. a., s. Bq; dagegen Mayrhofer Wb. s. v.) mit suffixalem -ορο- überzeugt nicht.<br />'''Page''' 1,882
}}
}}

Revision as of 15:05, 2 October 2019

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: κνέωρος Medium diacritics: κνέωρος Low diacritics: κνέωρος Capitals: ΚΝΕΩΡΟΣ
Transliteration A: knéōros Transliteration B: kneōros Transliteration C: kneoros Beta Code: kne/wros

English (LSJ)

ὁ,

   A spurge-flax, Daphne Gnidium, Thphr.HP6.1.4; κ. λευκός, Daphne oleoides, ib.6.2.2; κ. μέλας, Thymelaea hirsuta, ib.1.10.4, 6.2.2.

German (Pape)

[Seite 1459] ὁ, eine Nesselart, Theophr., mit κνάω zusammenhangend.

French (Bailly abrégé)

ου (ἡ) :
1 sorte de daphné, plante qui provoque des démangeaisons;
2 glosé « sexe de la femme » par Hesych. et Phot.
Étymologie: cf. κνάω.

Greek Monolingual

ο και κνέωρο, το (AM κνέωρος)
δικοτυλήδονο φυτό της τάξης γερανικά
αρχ.
1. το φυτό δάφνη η χαμελαία
2. το φυτό θυμέλαια.
[ΕΤΥΜΟΛ. Αβέβαιης ετυμολ. Το θ. κνε- συνδέεται μάλλον με το κνῶ «ξύνω», αλλ' η ύπαρξη της κατάλ. -ωρος (< -Fορος < ὁρῶ) στη συγκεκριμένη λ. είναι δυσερμήνευτη].

Frisk Etymological English

Grammatical information: m.
Meaning: name of a stinging plant, Daphne, Thymelaea (Thphr., Dsc., Plin., H.) with κ<ν>εωρεῖν πασχητιᾶν H.? (cf. Fraenkel Glotta 4, 42).
Other forms: -ον n.
Origin: XX [etym. unknown]
Etymology: Like synonymous κνῆστρον connected with κνῆν (s. -κναίω), but the formation remains unclear. A basic form *κνη[σ]ορος (κνησ- : Skt. ki-knasa- case-shot, coal-dust, grit etc.; against this Mayrhofer KEWA s. v.) with suffixal -ορο- does not convince.

{{FriskDe |ftr=κνέωρος: {knéōros}
Forms: -ον n.
Grammar: m.
Meaning: N. einer brennenden Pflanze, Daphne, Thymelaea (Thphr., Dsk., Plin., H.)
Derivative: mit κ<ν>εωρεῖν· πασχητιᾶν H.? (vgl. Fraenkel Glotta 4, 42).
Etymology : Wie das synonyme κνῆστρον zu κνῆν (s. [[-κναίω), aber der Bildung nach dunkel. Eine Grundform *κνη[σ]ορος (κνησ- : aind. ki-knasa- Schrot, Grieß usw.; Fick u. a., s. Bq; dagegen Mayrhofer Wb. s. v.) mit suffixalem -ορο- überzeugt nicht.
Page 1,882 }}