κνέωρος

From LSJ

τὸ γὰρ μυστήριον ἤδη ἐνεργεῖται τῆς ἀνομίας· μόνον ὁ κατέχων ἄρτι ἕως ἐκ μέσου γένηται. (2Thess 2:7) → For the mystery of lawlessness is already at workjust at work until the one who is now constraining it is taken out.

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: κνέωρος Medium diacritics: κνέωρος Low diacritics: κνέωρος Capitals: ΚΝΕΩΡΟΣ
Transliteration A: knéōros Transliteration B: kneōros Transliteration C: kneoros Beta Code: kne/wros

English (LSJ)

ὁ, spurge-flax, Daphne Gnidium, Thphr. HP 6.1.4; κ. λευκός, Daphne oleoides, ib.6.2.2; κ. μέλας, Thymelaea hirsuta, ib.1.10.4, 6.2.2.

German (Pape)

[Seite 1459] ὁ, eine Nesselart, Theophr., mit κνάω zusammenhangend.

French (Bailly abrégé)

ου (ἡ) :
1 sorte de daphné, plante qui provoque des démangeaisons;
2 glosé « sexe de la femme » par Hesych. et Phot.
Étymologie: cf. κνάω.

Greek Monolingual

ο και κνέωρο, το (AM κνέωρος)
δικοτυλήδονο φυτό της τάξης γερανικά
αρχ.
1. το φυτό δάφνη η χαμελαία
2. το φυτό θυμέλαια.
[ΕΤΥΜΟΛ. Αβέβαιης ετυμολ. Το θ. κνε- συνδέεται μάλλον με το κνῶ «ξύνω», αλλ' η ύπαρξη της κατάλ. -ωρος (< -Fορος < ὁρῶ) στη συγκεκριμένη λ. είναι δυσερμήνευτη].

Frisk Etymological English

Grammatical information: m.
Meaning: name of a stinging plant, Daphne, Thymelaea (Thphr., Dsc., Plin., H.) with κ<ν>εωρεῖν πασχητιᾶν H.? (cf. Fraenkel Glotta 4, 42).
Other forms: -ον n.
Origin: XX [etym. unknown]
Etymology: Like synonymous κνῆστρον connected with κνῆν (s. -κναίω), but the formation remains unclear. A basic form *κνη[σ]ορος (κνησ-: Skt. ki-knasa- case-shot, coal-dust, grit etc.; against this Mayrhofer KEWA s. v.) with suffixal -ορο- does not convince.

{{FriskDe |ftr=κνέωρος: {knéōros}
Forms: -ον n.
Grammar: m.
Meaning: N. einer brennenden Pflanze, Daphne, Thymelaea (Thphr., Dsk., Plin., H.)
Derivative: mit κ<ν>εωρεῖν· πασχητιᾶν H.? (vgl. Fraenkel Glotta 4, 42).
Etymology: Wie das synonyme κνῆστρον zu κνῆν (s. [[-κναίω), aber der Bildung nach dunkel. Eine Grundform *κνη[σ]ορος (κνησ-: aind. ki-knasa- Schrot, Grieß usw.; Fick u. a., s. Bq; dagegen Mayrhofer Wb. s. v.) mit suffixalem -ορο- überzeugt nicht.
Page 1,882 }}