ἐξώτερος: Difference between revisions
τὸ τερπνὸν παρεμπορεύομαι → yield delight besides instruction, mix business with pleasure
(1ab) |
(c1) |
||
Line 16: | Line 16: | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=[from ἐξωτερω]<br />[[outer]], [[utter]], NTest. | |mdlsjtxt=[from ἐξωτερω]<br />[[outer]], [[utter]], NTest. | ||
}} | |||
{{Chinese | |||
|sngr='''原文音譯''':™xèteroj 誒克所帖羅士<p>'''詞類次數''':形容詞(3)<p>'''原文字根''':出去(者)<p>'''字義溯源''':外面,外邊;源自([[ἔξω]])=外);而 ([[ἔξω]])出自([[ἐκ]] / [[ἐκπερισσῶς]] / [[ἐκφωνέω]])*=出,從)<p/>'''出現次數''':總共(3);太(3)<p/>'''譯字彙編''':<p>1) 外邊(2) 太8:12; 太22:13;<p>2) 外面(1) 太25:30 | |||
}} | }} |
Revision as of 20:25, 2 October 2019
German (Pape)
[Seite 891] compar. von ἐξω, der äußere, N. T. – Adv. ἐξωτέρω τινός, darüber hinaus, Aesch. Ch. 1019.
French (Bailly abrégé)
α, ον :
plus au dehors, plus éloigné.
Étymologie: ἔξω.
English (Strong)
comparative of ἔξω; exterior: outer.
English (Thayer)
ἐξωτέρᾳ, ἐξώτερον (a comparative from ἔξω, cf. ἐσώτερος, ἀνώτερος, κατώτερος), outer: τό σκότος τό ἐξώτερον, the darkness outside the limits of the lighted palace (to which the Messiah's kingdom is here likened), Sept.; Strabo, others).)
Russian (Dvoretsky)
ἐξώτερος: крайний: τὸ σκότος τὸ ἐξώτερον NT кромешная тьма.
Middle Liddell
[from ἐξωτερω]
outer, utter, NTest.
Chinese
原文音譯:™xèteroj 誒克所帖羅士
詞類次數:形容詞(3)
原文字根:出去(者)
字義溯源:外面,外邊;源自(ἔξω)=外);而 (ἔξω)出自(ἐκ / ἐκπερισσῶς / ἐκφωνέω)*=出,從)
出現次數:總共(3);太(3)
譯字彙編:
1) 外邊(2) 太8:12; 太22:13;
2) 外面(1) 太25:30