violence: Difference between revisions

From LSJ

Ὅμηρον ἐξ Ὁμήρου σαφηνίζεινexplain Homer from Homer, explain Homer with Homer

Source
mNo edit summary
m (Woodhouse1 replacement)
Line 1: Line 1:
{{Woodhouse1
{{Woodhouse1
|Text=[[File:woodhouse_953.jpg|thumb|link={{filepath:woodhouse_953.jpg}}]]'''subs.'''
|Text=[[File:woodhouse_953.jpg|thumb|link={{filepath:woodhouse_953.jpg}}]]
===substantive===


[[force]]: P. and V. βία, ἡ. V. τὸ καρτερόν, P. [[βιαιότης]], ἡ.
[[force]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[βία]], ἡ. [[verse|V.]] [[τὸ καρτερόν]], [[prose|P.]] [[βιαιότης]], ἡ.


[[rush]]: Ar. and P. [[ῥύμη]], ἡ.
[[rush]]: [[Aristophanes|Ar.]] and [[prose|P.]] [[ῥύμη]], ἡ.


[[outrage P.]] V. [[ὕβρις]], ἡ, [[ὕβρισμα]], τό.
[[outrage [[prose|P.]]]] [[verse|V.]] [[ὕβρις]], ἡ, [[ὕβρισμα]], τό.


[[vehemence]]: P. [[σφοδρότης]], ἡ.
[[vehemence]]: [[prose|P.]] [[σφοδρότης]], ἡ.


[[by violence]], [[by force]]: P. and V. βίᾳ, πρὸς βίαν, βιαίως, V. ἐκ βίας, κατʼ ἰσχύν, σθένει, πρὸς τὸ καρτερόν, πρὸς ἰσχύος κράτος; see under [[force]].
[[by violence]], [[by force]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[βίᾳ]], [[πρὸς βίαν]], [[βιαίως]], [[verse|V.]] [[ἐκ βίας]], [[κατ' ἰσχύν]], [[σθένει]], [[πρὸς τὸ καρτερόν]], [[πρὸς ἰσχύος κράτος]]; see under [[force]].


[[act of violence]]: V. [[χείρωμα]], τό.
[[act of violence]]: [[verse|V.]] [[χείρωμα]], τό.


[[do acts of violence]], v.: P. χειρουργεῖν. Use
[[do acts of violence]], v.: [[prose|P.]] [[χειρουργεῖν]]. Use


[[violence]]: P. and V. βιάζεσθαι (mid.).
[[violence]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[βιάζεσθαι]]; (mid.).


[[suffer violence]]: P. and V. βιάζεσθαι (pass.).
[[suffer violence]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[βιάζεσθαι]]; (pass.).


[[do violence to oneself]], [[kill oneself]]: P. βιάζεσθαι ἑαυτόν (Plat.).
[[do violence to oneself]], [[kill oneself]]: [[prose|P.]] [[βιάζεσθαι ἑαυτόν]] ([[Plato]]).


[[do a violence to]], [[take violent measures against]]: P. and V. ἀνήκεστόν τι δρᾶν (acc.) (Eur., ''Med.'' 283), P. νεώτερόν τι ποιεῖν εἰς (acc.), ἀνήκεστόν τι βουλεύειν [[περί]] (gen.).
[[do a violence to]], [[take violent measures against]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[ἀνήκεστόν τι δρᾶν]] (acc.) ([[Euripides|Eur.]], ''Med.'' 283), [[prose|P.]] [[νεώτερόν τι ποιεῖν εἰς]] (acc.), [[ἀνήκεστόν τι βουλεύειν]] [[περί]] (gen.).


[[do no violence to]]: V. δρᾶν μηδὲν... νεώτερον (acc.) (Eur., ''Rhes.'' 590), μηδὲν νέον δρᾶν (acc.) (Eur., ''Bacch.'' 362).
[[do no violence to]]: [[verse|V.]] [[δρᾶν μηδὲν… νεώτερον]] (acc.) ([[Euripides|Eur.]], ''[[Rhesus]]'' 590), [[μηδὲν νέον δρᾶν]] (acc.) ([[Euripides|Eur.]], ''[[Bacchae]]'' 362).


[[blow with great violence]] ([[of wind]]): P. [[μέγας]] ἐκπνεῖν (Thuc. 6, 104).
[[blow with great violence]] (of [[wind]]): [[prose|P.]] [[μέγας ἐκπνεῖν]] ([[Thucydides|Thuc.]] 6, 104).


[[their escape was due to the violence of the storm]]: P. ἐγένετο ἡ [[διάφευξις]] αὐτοῖς διὰ τοῦ χειμῶνος τὸ μέγεθος (Thuc. 3, 23).
[[their escape was due to the violence of the storm]]: [[prose|P.]] [[ἐγένετο ἡ διάφευξις αὐτοῖς διὰ τοῦ χειμῶνος τὸ μέγεθος]] ([[Thucydides|Thuc.]] 3, 23).
}}
}}

Revision as of 09:15, 20 May 2020

English > Greek (Woodhouse)

woodhouse 953.jpg

substantive

force: P. and V. βία, ἡ. V. τὸ καρτερόν, P. βιαιότης, ἡ.

rush: Ar. and P. ῥύμη, ἡ.

[[outrage P.]] V. ὕβρις, ἡ, ὕβρισμα, τό.

vehemence: P. σφοδρότης, ἡ.

by violence, by force: P. and V. βίᾳ, πρὸς βίαν, βιαίως, V. ἐκ βίας, κατ' ἰσχύν, σθένει, πρὸς τὸ καρτερόν, πρὸς ἰσχύος κράτος; see under force.

act of violence: V. χείρωμα, τό.

do acts of violence, v.: P. χειρουργεῖν. Use

violence: P. and V. βιάζεσθαι; (mid.).

suffer violence: P. and V. βιάζεσθαι; (pass.).

do violence to oneself, kill oneself: P. βιάζεσθαι ἑαυτόν (Plato).

do a violence to, take violent measures against: P. and V. ἀνήκεστόν τι δρᾶν (acc.) (Eur., Med. 283), P. νεώτερόν τι ποιεῖν εἰς (acc.), ἀνήκεστόν τι βουλεύειν περί (gen.).

do no violence to: V. δρᾶν μηδὲν… νεώτερον (acc.) (Eur., Rhesus 590), μηδὲν νέον δρᾶν (acc.) (Eur., Bacchae 362).

blow with great violence (of wind): P. μέγας ἐκπνεῖν (Thuc. 6, 104).

their escape was due to the violence of the storm: P. ἐγένετο ἡ διάφευξις αὐτοῖς διὰ τοῦ χειμῶνος τὸ μέγεθος (Thuc. 3, 23).