ναρκάω: Difference between revisions
(1ba) |
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=narkao | |Transliteration C=narkao | ||
|Beta Code=narka/w | |Beta Code=narka/w | ||
|Definition=fut. -ήσω <span class="bibl">LXX <span class="title">Da.</span>11.6</span>:—<span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">grow stiff</b> or | |Definition=fut. -ήσω <span class="bibl">LXX <span class="title">Da.</span>11.6</span>:—<span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">grow stiff</b> or [[numb]], χεὶρ νάρκησε <span class="bibl">Il.8.328</span>; τὴν ψυχὴν καὶ τὸ στόμα ναρκῶ <span class="bibl">Pl.<span class="title">Men.</span>80b</span>; ψυχῆς ναρκώσης <span class="bibl">Democr.290</span>; τὸ ἡσυχάζον ναρκᾷ <span class="bibl">Epicur.<span class="title">Sent.Vat.</span>11</span>; τὸ νεῦρον ὃ ἐνάρκησεν <span class="bibl">LXX <span class="title">Ge.</span>32.32(33)</span>; χεὶρ νεναρκηκυῖα <span class="bibl">J.<span class="title">AJ</span>8.8.5</span>; of the numbness caused by the fish <b class="b3">νάρκη</b>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">HA</span>620b19</span>, cf. <span class="bibl">Pl.<span class="title">Men.</span> 84b</span>; ναρκῶ, ναὶ τὸν Πᾶνα <span class="bibl">Theoc.27.51</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 17:42, 28 June 2020
English (LSJ)
fut. -ήσω LXX Da.11.6:—
A grow stiff or numb, χεὶρ νάρκησε Il.8.328; τὴν ψυχὴν καὶ τὸ στόμα ναρκῶ Pl.Men.80b; ψυχῆς ναρκώσης Democr.290; τὸ ἡσυχάζον ναρκᾷ Epicur.Sent.Vat.11; τὸ νεῦρον ὃ ἐνάρκησεν LXX Ge.32.32(33); χεὶρ νεναρκηκυῖα J.AJ8.8.5; of the numbness caused by the fish νάρκη, Arist.HA620b19, cf. Pl.Men. 84b; ναρκῶ, ναὶ τὸν Πᾶνα Theoc.27.51.
German (Pape)
[Seite 229] starr, gelähmt werden, erstarren; νάρκησε δὲ χεὶρ ἐπὶ καρπῷ, Il. 8, 328, die Hand wurde gelähmt od. erstarrte, weil die Sehnen an der Handwurzel durchschnitten waren; ναρκᾶν ποιεῖ, macht erstarren, Plat. Men. 80 a; ἔγωγε καὶ τὴν ψυχὴν καὶ τὸ στόμα ναρκῶ, ib. b; so auch A.; ἔλαφος γυῖα ναρκήσας, Babr. 46, 1; bei Ath. ist von dem Fische νάρκη gesagt ναρκᾶν καὶ ἀκινητίζειν ποιεῖ, VII, 314 c; von der Wirkung der Kälte, ἡττωμένῳ τῷ θερμῷ τὸ πήγνυσθαι καὶ ναρκᾶν ἐπιγίγνεται, Plut. de prim. frig. 6.
Greek (Liddell-Scott)
ναρκάω: γίνομαι δυσκίνητος, ναρκοῦμαι, Λατ. torpere, χεὶρ νάρκησε Ἰλ. Θ. 328· τὴν ψυχὴν καὶ τὸ στόμα ναρκῶ Πλάτ. Μένων 80Β, πρβλ. 48Β· ἐπὶ τῆς ἀναισθησίας ἣν προξενεῖ ὁ ἰχθὺς νάρκη, Ἀριστ. π. τὰ Ζ. Ἱστ. 9. 37, 3· ναρκῶ, ναὶ τὸν Πᾶνα Θεόκρ. 27. 50· πρβλ. μαλκίω.
French (Bailly abrégé)
-ῶ :
être engourdi.
Étymologie: νάρκη.
English (Autenrieth)
only aor., νάρκησε, was palsied, Il. 8.328†.
Greek Monotonic
ναρκάω: μέλ. -ήσω, Επικ. αόρ. αʹ νάρκησα· γίνομαι άκαμπτος, καθίσταμαι δυσκίνητος ή ναρκώνομαι, Λατ. torpere, σε Ομήρ. Ιλ., Πλάτ.
Russian (Dvoretsky)
ναρκάω: цепенеть, коченеть (ἡττωμένῳ τῷ θερμῷ Plut.): νάρκησε χείρ Hom. бессильно повисла рука; τὴν ψυχὴν καὶ τὸ στόμα ν. Plat. остолбенеть и онеметь; ν. ποιεῖν Plat. приводить в состояние оцепенения, оглушать.
Middle Liddell
ναρκάω,
to grow stiff or numb, Lat. torpere, Il., Plat. [from νάρκη