προσαναδίδωμι: Difference between revisions
From LSJ
m (Text replacement - "''' <b class="num">1)" to "'''<br /><b class="num">1)") |
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=prosanadidomi | |Transliteration C=prosanadidomi | ||
|Beta Code=prosanadi/dwmi | |Beta Code=prosanadi/dwmi | ||
|Definition=<span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> | |Definition=<span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> [[distribute]] or <b class="b2">give out besides</b>, <span class="bibl">Plb. 10.14.3</span>; τινὶ τὴν ἀσπίδα Plu.2.241f.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 19:10, 28 June 2020
English (LSJ)
A distribute or give out besides, Plb. 10.14.3; τινὶ τὴν ἀσπίδα Plu.2.241f.
German (Pape)
[Seite 749] (s. δίδωμι), dazu od. dabei in die Höhe geben, hinausreichen, Sp.; dazu vertheilen, Pol. 10, 14, 3.
Greek (Liddell-Scott)
προσαναδίδωμι: δίδω ἢ διανέμω προσέτι, προσανέδωκε κλίμακας πλείους τῶν πρότερον Πολύβ. 10. 14, 3, Πλούτ. 2. 241F.
French (Bailly abrégé)
f. προσαναδώσω, ao. προσανέδωκα, etc.
présenter en outre, remettre.
Étymologie: πρός, ἀναδίδωμι.
Greek Monolingual
Α
δίνω ή μοιράζω σε κάποιον κάτι επιπροσθέτως ή κατόπιν.
[ΕΤΥΜΟΛ. < προσ- + ἀναδίδωμι «διανέμω ολόγυρα, διαμοιράζω»].
Russian (Dvoretsky)
προσαναδίδωμι:
1) передавать, вручать (τινι τὴν ἀσπίδα Plut.);
2) (дополнительно) раздавать (τι Polyb.).