ἀπομέμφομαι: Difference between revisions
ῥᾴδιον φθείρειν φαρμακεύσεσιν ἢ ἀποτροπαῖς ἢ καὶ κλοπαῖς → easy to spoil by means of sorcery or diverting or theft
(1) |
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=apomemfomai | |Transliteration C=apomemfomai | ||
|Beta Code=a)pome/mfomai | |Beta Code=a)pome/mfomai | ||
|Definition=<span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> | |Definition=<span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> [[rebuke]], <span class="bibl">E.<span class="title">Rh.</span>900</span> (lyr.); φανερῶς <span class="bibl">J.<span class="title">BJ</span>1.24.2</span>, Plu. 2.229b (s.v.l.); τῇ ἀποτυχίᾳ Oenom. ap. <span class="bibl">Eus.<span class="title">PE</span>5.20</span> (v.l.).</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 12:41, 29 June 2020
English (LSJ)
A rebuke, E.Rh.900 (lyr.); φανερῶς J.BJ1.24.2, Plu. 2.229b (s.v.l.); τῇ ἀποτυχίᾳ Oenom. ap. Eus.PE5.20 (v.l.).
German (Pape)
[Seite 314] ganzu. gar tadeln, τινὶ ἐπί τινι, Jem. um etwas, Plut. apophth. Lac. Lys. (p. 227).
Greek (Liddell-Scott)
ἀπομέμφομαι: ἀποθ., αὐστηρῶς ἐπιπλήττω τινά, ἀπομεμφομένων θ’ ἑτέρων αὐτὸν ἐπὶ ταῖς παραβάσεσι τῶν ὅρκων, κτλ. Πλούτ. 2. 229Β (εἰ ἡ γραφὴ ἔχει ὀρθῶς)· τινὶ Οἰνόμ. Παρ’ Εὐσ. Εὐαγγ. Πρ. 210D.
French (Bailly abrégé)
faire de grands reproches : τινα ἐπί τινι à qqn pour qch.
Étymologie: ἀπό, μέμφομαι.
Spanish (DGE)
reprochar, censurar abs. ἀπομεμφομένας ἐμοῦ πορευθείς E.Rh.900
•c. ac. int. τι ... ἐμὶν ἀπεμέμψατο Theoc.2.144, οὐδὲν ... φανερῶς I.BI 1.475, οὐδὲν μὲν ἐκείνοις ἀπεμέμψατο Fauorin.De Ex.2.19
•c. dat. quejarse τῇ ἀποτυχίᾳ Oenom.2.
Greek Monolingual
ἀπομέμφομαι (AM)
επιπλήττω αυστηρά.
Russian (Dvoretsky)
ἀπομέμφομαι: резко порицать (τινα ἐπί τινι Plut.).