ἰτός: Difference between revisions

From LSJ

Μεγάλοι δὲ λόγοι μεγάλας πληγὰς τῶν ὑπεραύχων ἀποτίσαντες γήρᾳ τὸ φρονεῖν ἐδίδαξαν → The great words of the arrogant pay the penalty by suffering great blows, and teach one to reason in old age

Sophocles, Antigone, 1350-1353
(1ab)
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=itos
|Transliteration C=itos
|Beta Code=i)to/s
|Beta Code=i)to/s
|Definition=ή, όν, (<b class="b3">εἶμι</b> <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">ibo</b>) <b class="b2">passable</b>, ὁδός <span class="title">AP</span>7.480 (Leon.).</span>
|Definition=ή, όν, (<b class="b3">εἶμι</b> <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[ibo]]) [[passable]], ὁδός <span class="title">AP</span>7.480 (Leon.).</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 16:30, 29 June 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἰτός Medium diacritics: ἰτός Low diacritics: ιτός Capitals: ΙΤΟΣ
Transliteration A: itós Transliteration B: itos Transliteration C: itos Beta Code: i)to/s

English (LSJ)

ή, όν, (εἶμι

   A ibo) passable, ὁδός AP7.480 (Leon.).

German (Pape)

[Seite 1274] gangbar, ἡ οὔπω πρὶν ἰτὴ ὁδός Leon. Tar. 68 (VII, 480), ἴτην f. l.

Greek (Liddell-Scott)

ἰτός: -ή, -όν, (εἶμι) ὃν δύναταί τις νὰ διαβῇ, διαβατός, Ἀνθ. Π. 7. 480.

French (Bailly abrégé)

ή, όν :
où l’on peut aller, accessible.
Étymologie: εἶμι.

Greek Monolingual

ἰτός, -ή, -όν (Α)
διαβατός, βατός, πορευτός.
[ΕΤΥΜΟΛ. < θ. -ι- του ρ. εἶμι + κατάλ. ρηματ. επιθ. -τος].

Greek Monotonic

ἰτός: -ή, -όν (εἶμι, ibo), προσπελάσιμος, διαβατός, σε Ανθ.

Russian (Dvoretsky)

ἰτός: [adj. verb. к εἶμι проходимый, доступный (ὁδός Anth.).

Middle Liddell

ἰτός, εἶμι ibo]
passable, Anth.