ὑδάτιον: Difference between revisions

From LSJ

ὑμῖν ἔξεστι εὐδαίμοσι γενέσθαι → to you it is permitted to be joyful, it is permitted to be happy, it is permitted to be fortunate, vobis licet esse beatis

Source
(1b)
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=ydation
|Transliteration C=ydation
|Beta Code=u(da/tion
|Beta Code=u(da/tion
|Definition=τό, Dim. of [[ὕδωρ]], <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">a little water, rivulet</b>, of the Ilissus, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Phdr.</span>229a</span>, cf. Pap. in <span class="title">Hermes</span>40.546: pl., <span class="bibl">Pl.<span class="title">Phdr.</span>229b</span>, <span class="bibl">Arist. <span class="title">HA</span>606b21</span>; <b class="b2">runnels</b>, PRyl.81.18 (ii A. D.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> <b class="b2">small rain</b>, <span class="bibl">Thphr. <span class="title">CP</span>2.9.9</span> (pl.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">III</span> <b class="b2">a small drink of water</b>, <span class="bibl">Sor.1.105</span>; <b class="b2">a small quantity of water</b>, <span class="bibl">Hero <span class="title">Spir.</span>1.15</span>, al.</span>
|Definition=τό, Dim. of [[ὕδωρ]], <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">a little water, rivulet</b>, of the Ilissus, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Phdr.</span>229a</span>, cf. Pap. in <span class="title">Hermes</span>40.546: pl., <span class="bibl">Pl.<span class="title">Phdr.</span>229b</span>, <span class="bibl">Arist. <span class="title">HA</span>606b21</span>; [[runnels]], PRyl.81.18 (ii A. D.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> <b class="b2">small rain</b>, <span class="bibl">Thphr. <span class="title">CP</span>2.9.9</span> (pl.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">III</span> <b class="b2">a small drink of water</b>, <span class="bibl">Sor.1.105</span>; <b class="b2">a small quantity of water</b>, <span class="bibl">Hero <span class="title">Spir.</span>1.15</span>, al.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 16:45, 29 June 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ὑδᾰτιον Medium diacritics: ὑδάτιον Low diacritics: υδάτιον Capitals: ΥΔΑΤΙΟΝ
Transliteration A: hydátion Transliteration B: hydation Transliteration C: ydation Beta Code: u(da/tion

English (LSJ)

τό, Dim. of ὕδωρ,

   A a little water, rivulet, of the Ilissus, Pl.Phdr.229a, cf. Pap. in Hermes40.546: pl., Pl.Phdr.229b, Arist. HA606b21; runnels, PRyl.81.18 (ii A. D.).    II small rain, Thphr. CP2.9.9 (pl.).    III a small drink of water, Sor.1.105; a small quantity of water, Hero Spir.1.15, al.

German (Pape)

[Seite 1172] τό, dim. von ὕδωρ, kleines Wasser; Plat. Phaedr. 229 ab; Arist. gen. et interit. 1, 2 E.; kleiner Regen, Theophr.; ein wenig Wasser, auch im

Greek (Liddell-Scott)

ὑδάτιον: τό, ὑποκορ. τοῦ ὕδωρ, ὀλίγον ὕδωρ, ποτάμιον, ῥυάκιον, ἐπὶ τοῦ Ἰλισοῦ, Πλάτ. Φαῖδρ. 229Α· καὶ ἐν τῷ πληθ., αὐτόθι Β, Ἀριστ. π. τὰ Ζ. Ἱστ. 8. 28, 12, κ. ἀλλ. ΙΙ. ὀλίγη βροχή, Θεοφρ. π. Φυτ. Αἰτ. 2. 9, 9.

French (Bailly abrégé)

ου (τό) :
un peu d’eau :
1 goutte d’eau;
2 petite pluie.
Étymologie: ὕδωρ.

Spanish

fuentecilla

Greek Monotonic

ὑδάτιον: τό, υποκορ. του ὕδωρ, ρυάκι, ποταμάκι, σε Πλάτ.

Russian (Dvoretsky)

ὑδάτιον: (ῠ, ᾰ) τό водица, небольшое количество (капелька) воды Plat., Arst.

Middle Liddell

ὑδάτιον, ου, τό, [Dim. of ὕδωρ
a rivulet, Plat.