ὑλακή: Difference between revisions
ἥλιον ἐν λέσχῃ κατεδύσαμεν → we let the sun go down in talk, we let the sun go down in conversation
(1b) |
|||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=ylaki | |Transliteration C=ylaki | ||
|Beta Code=u(lakh/ | |Beta Code=u(lakh/ | ||
|Definition=[ῠ], ἡ, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> | |Definition=[ῠ], ἡ, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> [[barking]], [[howling]], Poetae ap. <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>967d</span>, <span class="bibl">A.R.3.749</span>, <span class="title">AP</span>6.167 (Agath.), etc.; also in late Prose, <span class="bibl">Plu.<span class="title">Cim.</span>18</span>, Luc.<span class="title">VH</span>1.32, prob. l. in <span class="bibl">Ant.Lib.23.2</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 10:06, 30 June 2020
English (LSJ)
[ῠ], ἡ,
A barking, howling, Poetae ap. Pl.Lg.967d, A.R.3.749, AP6.167 (Agath.), etc.; also in late Prose, Plu.Cim.18, Luc.VH1.32, prob. l. in Ant.Lib.23.2.
German (Pape)
[Seite 1176] ἡ, das Bellen; Agath. 28 (VI, 167); ὑλακὴν ἰάλλειν, Iul. Aeg. 59 (VI, 69); poet. bei Plat. Legg. XII, 967 d.
Greek (Liddell-Scott)
ὑλακή: ἡ, «γαύγυσμα», Ποιητὴς ἐν Πλάτ. Νόμ. 967D, Ἀνθ. Π. 6. 167, Ἀπολλ. Ρόδ., κλπ.· ὡσαύτως παρὰ μεταγεν. πεζογράφοις, Πλουτ. Κίμ. 18, Λουκ., κλπ.
French (Bailly abrégé)
ῆς (ἡ) :
aboiement.
Étymologie: ὑλάω.
Greek Monolingual
η / ὑλακή, ΝΑ
η κραυγή του σκύλου, το γάβγισμα.
[ΕΤΥΜΟΛ. < θ. του ρ. ὑλάω, -ῶ «γαβγίζω», με ουρανική εκφραστική παρέκταση -κ- και κατάλ. -ή. Η λ. συνδέεται, ως προς τον σχηματισμό της, με το ρ. ὑλάσσω].
Greek Monotonic
ὑλᾰκή: ἡ (ὑλάω), γαύγισμα, κραυγή, ουρλιαχτό, σε Ανθ., Πλούτ.
Russian (Dvoretsky)
ὑλᾰκή: (ῠ) ἡ Plat., Plut., Luc. = ὕλαγμα.
Middle Liddell
ὑλᾰκή, ἡ, ὑλάω
a barking, howling, Anth., Plut.