βαθυκήτης: Difference between revisions

From LSJ

Ἡδύ γε σιωπᾶν ἢ λαλεῖν, ἃ μὴ πρέπει → Silentium anteferendum est turpiloquentiae → Schweig lieber, als zu sagen, was sich nicht gehört

Menander, Monostichoi, 221
(1a)
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=vathykitis
|Transliteration C=vathykitis
|Beta Code=baqukh/ths
|Beta Code=baqukh/ths
|Definition=<b class="b3">πόντος</b> <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">deep yawning</b> sea, <span class="bibl">Thgn.175</span>; cf. [[μεγακήτης]].</span>
|Definition=<b class="b3">πόντος</b> <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[deep yawning]] sea, <span class="bibl">Thgn.175</span>; cf. [[μεγακήτης]].</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 13:15, 30 June 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: βᾰθῠκήτης Medium diacritics: βαθυκήτης Low diacritics: βαθυκήτης Capitals: ΒΑΘΥΚΗΤΗΣ
Transliteration A: bathykḗtēs Transliteration B: bathykētēs Transliteration C: vathykitis Beta Code: baqukh/ths

English (LSJ)

πόντος

   A deep yawning sea, Thgn.175; cf. μεγακήτης.

German (Pape)

[Seite 424] ες (κῆτος), tief gehöhlt, πόντος Theogn. 175; daraus Luc. Tim. 26.

Greek (Liddell-Scott)

βᾰθῠκήτης: πόντος, ἡ βαθεῖα καὶ χαίνουσα θάλασσα, Θέογν. 175· πρβλ. μεγακήτης.

French (Bailly abrégé)

ης, ες :
aux abîmes peuplés d’énormes poissons.
Étymologie: βαθύς, κῆτος.

Spanish (DGE)

(βᾰθῠκήτης) -ες
de abismos poblados de monstruos πόντος Thgn.175 (var.), Luc.Tim.26.

Greek Monotonic

βᾰθῠκήτης: -ες (κῆτος), αυτός που έχει αχανές βάθος, λέγεται για τη θάλασσα, σε Θέογν.

Russian (Dvoretsky)

βαθυκήτης: изобилующий морскими чудовищами (πόντος Plut., Luc.).

Middle Liddell

κῆτος II]
deep yawning, of the sea, Theogn.