εἰσκρούω: Difference between revisions
From LSJ
Λύπης ἰατρός ἐστιν ἀνθρώποις λόγος – For men reason is a healer of grief – Für Menschen ist der Trauer Arzt allein das Wort – Maeroris unica medicina oratio.
(10) |
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=eiskroyo | |Transliteration C=eiskroyo | ||
|Beta Code=ei)skrou/w | |Beta Code=ei)skrou/w | ||
|Definition=<span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> | |Definition=<span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> [[knock in]], πύνδακα <span class="bibl">Pherecr.105</span>, <span class="bibl">Thphr.<span class="title">Char.</span>30.11</span> (cj.).</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 14:05, 30 June 2020
English (LSJ)
A knock in, πύνδακα Pherecr.105, Thphr.Char.30.11 (cj.).
German (Pape)
[Seite 744] τὸν πύνδακ' εἰσέκρουσε, hineinstoßen, Phereer. bei Poll. 10, 79.
Greek (Liddell-Scott)
εἰσκρούω: κρούω ἐντός, κτυπῶ μέσα, Φερεκρ. ἐν «Λήροις» 7 (Πολυδ. Ι΄, 79).
Spanish (DGE)
hundir hacia dentro de un golpe, abollar τῆς χοίνικος τὸν πύνδακ' εἰσέκρουσεν Pherecr.110, en v. pas. c. ac. de rel. μέτρῳ τὸν πύνδακα εἰσκεκρουμένῳ μετρεῖν utilizar una medida de fondo abollado Thphr.Char.30.11.