εὔμολπος: Difference between revisions
Γλώσσης μάλιστα πανταχοῦ πειρῶ κρατεῖν → Linguae modum tenere praecipuum puta → Zumeist die Zunge such' zu zügeln überall | Zumeist bezäme deine Zunge überall
(1ab) |
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=eymolpos | |Transliteration C=eymolpos | ||
|Beta Code=eu)/molpos | |Beta Code=eu)/molpos | ||
|Definition=ον, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> | |Definition=ον, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> [[sweetly singing]], AP9.396 (Paul. Sil.): as pr.n.in <span class="bibl"><span class="title">h.Cer.</span>154</span>, etc.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 14:10, 30 June 2020
English (LSJ)
ον,
A sweetly singing, AP9.396 (Paul. Sil.): as pr.n.in h.Cer.154, etc.
German (Pape)
[Seite 1081] schön singend, Paul. gil. 72 (IX, 596).
Greek (Liddell-Scott)
εὔμολπος: -ον, ὁ ἡδέως μέλπων, Ἀνθ. Π. 9. 396· ὡς κύριον, ὄνομα ἐν Ὁμ. Ὕμν. εἰς Δήμητρ. 154: - εὐμολπέω, μέλπω καλῶς, Ὁμ. Ὕμν. εἰς Ἑρμ. 478: - εὐμολπία, ἡ, «εὐφωνία» Ἡσύχ.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
qui chante bien, harmonieusement.
Étymologie: εὖ, μολπή.
Greek Monolingual
εὔμολπος, -ον (Α)
1. αυτός που τραγουδάει γλυκά και μελωδικά
2. αυτός που τραγουδιέται μελωδικά, ο γεμάτος αρμονία
3. και ως κύριο όνομα Εὔμολπος.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ευ + μολπή (< μέλπω)].
Greek Monotonic
εὔμολπος: -ον, (μολπή), αυτός που τραγουδάει γλυκά, σε Ανθ.
Russian (Dvoretsky)
εὔμολπος: хорошо поющий Anth.