δυσαπάλλακτος: Difference between revisions

From LSJ

δυοῖν κακοῖν προκειμένοιν τὸ μὴ χεῖρον βέλτιστον → the lesser of two evils, the less bad thing of a pair of bad things, better the devil you know, better the devil you know than the devil you don't, better the devil you know than the devil you don't know, better the devil you know than the one you don't, better the devil you know than the one you don't know, the devil that you know is better than the devil that you don't know, the devil we know is better than the devil we don't, the devil we know is better than the devil we don't know, the devil you know is better than the devil you don't

Source
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1")
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=dysapallaktos
|Transliteration C=dysapallaktos
|Beta Code=dusapa/llaktos
|Beta Code=dusapa/llaktos
|Definition=ον, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">hard to get rid of</b>, νοῦσος <span class="bibl">Hp.<span class="title">Nat.Mul.</span> 40</span>; ὀδύναι <span class="bibl">S.<span class="title">Tr.</span>959</span> (lyr.); πρόσταγμα <span class="bibl">Isoc.10.28</span>; ἀρρώστημα <span class="bibl">Arist. <span class="title">PA</span>671b9</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">Cat.</span>10a4</span>: c. gen., -<b class="b3">ότεραι τῶν ἐμβρύων</b> <b class="b2">having difficulty in bringing forth</b>, <span class="bibl">Id.<span class="title">HA</span>587b1</span>; <b class="b3">δ. ἀπὸ λόγου</b> a person [[hard to draw away]] from... <span class="bibl">Pl.<span class="title">Tht.</span>195c</span>. Adv. -τως, ἔχειν τινός <span class="bibl">Eust.1389.46</span>, cf. <span class="bibl">Eustr. <span class="title">in EN</span>140.18</span>.</span>
|Definition=ον, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[hard to get rid of]], νοῦσος <span class="bibl">Hp.<span class="title">Nat.Mul.</span> 40</span>; ὀδύναι <span class="bibl">S.<span class="title">Tr.</span>959</span> (lyr.); πρόσταγμα <span class="bibl">Isoc.10.28</span>; ἀρρώστημα <span class="bibl">Arist. <span class="title">PA</span>671b9</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">Cat.</span>10a4</span>: c. gen., -<b class="b3">ότεραι τῶν ἐμβρύων</b> [[having difficulty in bringing forth]], <span class="bibl">Id.<span class="title">HA</span>587b1</span>; <b class="b3">δ. ἀπὸ λόγου</b> a person [[hard to draw away]] from... <span class="bibl">Pl.<span class="title">Tht.</span>195c</span>. Adv. -τως, ἔχειν τινός <span class="bibl">Eust.1389.46</span>, cf. <span class="bibl">Eustr. <span class="title">in EN</span>140.18</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 17:32, 30 June 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: δῠσαπάλλακτος Medium diacritics: δυσαπάλλακτος Low diacritics: δυσαπάλλακτος Capitals: ΔΥΣΑΠΑΛΛΑΚΤΟΣ
Transliteration A: dysapállaktos Transliteration B: dysapallaktos Transliteration C: dysapallaktos Beta Code: dusapa/llaktos

English (LSJ)

ον,

   A hard to get rid of, νοῦσος Hp.Nat.Mul. 40; ὀδύναι S.Tr.959 (lyr.); πρόσταγμα Isoc.10.28; ἀρρώστημα Arist. PA671b9, cf. Cat.10a4: c. gen., -ότεραι τῶν ἐμβρύων having difficulty in bringing forth, Id.HA587b1; δ. ἀπὸ λόγου a person hard to draw away from... Pl.Tht.195c. Adv. -τως, ἔχειν τινός Eust.1389.46, cf. Eustr. in EN140.18.

German (Pape)

[Seite 676] wovon man sich schwer losmachen kann, hartnäckig; ὀδύναι Soph. Tr. 955, Schol. δυσίατοι; ἀφ' ἑκάστου λόγου Plat. Theaet. 195 c; im compar., Tim. 85 b; δυσαπαλλάκτου προστάγματος Isocr. 10, 28; τῶν ἐμβρύων δ. γίγνονται Arist. de anim. 7, 10, sie können schwer entbunden werden; – Sp.

Greek (Liddell-Scott)

δυσαπάλλακτος: -ον, ἀφ᾿ οὗ δύσκολον εἶνε νὰ ἀπαλλαγῇ τις, ὀδύναι Σοφ. Τρ. 959· πρόσταγμα Ἰσοκρ. 213D· ἀρρώστημα Ἀριστ. Ζ. Μ. 3. 9, 4, πρβλ. Κατηγ. 8, 18· ‒ μετὰ γεν., δ. τῶν ἐμβρύων, ἔχουσα δυσκολίαν κατὰ τὸν τοκετόν, ὁ αὐτ. Ἱ. Ζ. 7. 10, 6· ‒ δ. ἀπὸ λόγου…, Πλάτ. Θεαιτ. 195C. ‒ Ἐπίρρ. -τως, Εὐστ. 1389. 46.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
dont on ne peut se délivrer.
Étymologie: δυσ-, ἀπαλλάσσω.

Spanish (DGE)

-ον
I 1de lo que es difícil desembarazarse, difícil de quitar o eliminar ὀδύναι S.Tr.959, νοῦσος Hp.Mul.2.141, cf. Nat.Hom.15, ἕλκη Hp.Prorrh.2.11, cf. 30, de una enfermedad, Pl.Ti.85a, πρόσταγμα δυσαπάλλακτον obligación ineludible Isoc.10.28, δ. θέα espectáculo del que es difícil apartarse Str.5.3.8.
2 que se libera o desembaraza difícilmente c. gen. o giro prep. ἀπ' ἑκάστου λόγου Pl.Tht.195c, δ. τῶν ἐμβρύων ref. a las parturientas que rompen aguas prematuramente, Arist.HA 587b1.
II adv. -ως en situación de librarse difícilmente διὰ τὸ τῆς συνηθείας ὑμᾶς δ. ἔχειν D.Chr.38.50, δ. εἶχε τῆς ... Καλυψοῦς Eust.1389.46, cf. Anon.in EN 140.18.

Greek Monolingual

δυσαπάλλακτος, -ον (AM)
αυτός από τον οποίο δύσκολα απαλλάσσεται κανείς.

Greek Monotonic

δυσαπάλλακτος: -ον (ἀπαλλάσσω), δύσκολος στο να απαλλαγεί κάποιος από αυτόν, φορτικός, σε Σοφ.

Russian (Dvoretsky)

δυσαπάλλακτος:
1) с трудом устранимый, неотвязный (ὀδύναι Soph.; πρόσταγμα Isocr.; ἔκστασις δ. καὶ ἀκίνητος Arst.; νόσος Plut.): δ. γενέσθαι τῶν ἐμβρύων Arst. иметь трудные роды;
2) с трудом отговариваемый (ἀφ᾽ ἑκάστου λόγου Plat.).

Middle Liddell

δυσ-απάλλακτος, ον adj ἀπαλλάσσω
hard to get rid of, Soph.