συλλείβω: Difference between revisions

From LSJ

Θεράπευε τὸν δυνάμενον, ἄνπερ νοῦν ἔχῃς (αἰεί σ' ὠφελεῖν) → Si mens est tibi, coles potentes qui sient → Dem Mächtigen sei zu Willen, bist du bei Verstand (Sei immer dem zu Willen, der dir nützen kann)

Menander, Monostichoi, 244
(nl)
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=sylleivo
|Transliteration C=sylleivo
|Beta Code=sullei/bw
|Beta Code=sullei/bw
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">collect by streams</b>, τὸ ὕδωρ <span class="bibl">Arist.<span class="title">Mete.</span>350a9</span>:—Pass., [τὸ καταμηνιῶδες περίττωμα] συλλείβεται εἰς αὐτὴν τὴν ὑστέραν <span class="bibl">Id.<span class="title">GA</span> 751a5</span>; of blood, <b class="b2">a flow takes place</b>, <span class="bibl">Hp.<span class="title">Oss.</span>15</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">Virg.</span>1</span>; of rivers, <b class="b3">ἐκ πλειόνων πηγῶν συλλείβεσθαι</b> Demetr.Sceps. ap. <span class="bibl">Str.13.1.43</span>.</span>
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">collect by streams</b>, τὸ ὕδωρ <span class="bibl">Arist.<span class="title">Mete.</span>350a9</span>:—Pass., [τὸ καταμηνιῶδες περίττωμα] συλλείβεται εἰς αὐτὴν τὴν ὑστέραν <span class="bibl">Id.<span class="title">GA</span> 751a5</span>; of blood, [[a flow takes place]], <span class="bibl">Hp.<span class="title">Oss.</span>15</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">Virg.</span>1</span>; of rivers, <b class="b3">ἐκ πλειόνων πηγῶν συλλείβεσθαι</b> Demetr.Sceps. ap. <span class="bibl">Str.13.1.43</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 12:20, 1 July 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: συλλείβω Medium diacritics: συλλείβω Low diacritics: συλλείβω Capitals: ΣΥΛΛΕΙΒΩ
Transliteration A: sylleíbō Transliteration B: sylleibō Transliteration C: sylleivo Beta Code: sullei/bw

English (LSJ)

   A collect by streams, τὸ ὕδωρ Arist.Mete.350a9:—Pass., [τὸ καταμηνιῶδες περίττωμα] συλλείβεται εἰς αὐτὴν τὴν ὑστέραν Id.GA 751a5; of blood, a flow takes place, Hp.Oss.15, cf. Virg.1; of rivers, ἐκ πλειόνων πηγῶν συλλείβεσθαι Demetr.Sceps. ap. Str.13.1.43.

German (Pape)

[Seite 975] zusammengießen, verschmelzen, Arist. meteor. 1, 13. – Pass. zusammenfließen, Plut. Aem. P. 14 Luc. Alex. 13.

Greek (Liddell-Scott)

συλλείβω: ἀφίνω νὰ πίπτωσι κατὰ σταγόνας, «οἱ ὀρεινοὶ καὶ ὑψηλοὶ τόποι, οἷον σπόγγος πυκνὸς ἐπικρεμάμενος κατὰ μικρὰ μέν, πολλαχῇ δὲ διαπιδῶσι καὶ συλλείβουσι τὸ ὕδωρ» Ἀριστ. Μετεωρ. 1. 13, 12. ― Παθ., λείβομαι ὁμοῦ, συρρέω κατὰ σταγόνας, ὀλίγον κατ’ ὀλίγον, «συλλείβεται δὲ καὶ ἐκ τῶν ἄλλων μελῶν σώματος ἐς ταῦτην» Ἱππ. 278. 53, Ἀριστ. π. Ζ. Γεν. 3. 1, 24.

French (Bailly abrégé)

verser ensemble goutte à goutte ; Pass. s’épancher goutte à goutte.
Étymologie: σύν, λείβω.

Russian (Dvoretsky)

συλλείβω: сливать вместе, скапливать (τὸ ὕδωρ Arst.): ἐκ πέτρας συλλείβεσθαι Plut. стекаться со скалы.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

συλ-λείβω, alleen med., doorsijpelen en zich verzamelen: samensijpelen.