Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ἐγκαταναίω: Difference between revisions

From LSJ

Ζῆν οὐκ ἄξιος, ὅτῳ μηδὲ εἷς ἐστι χρηστὸς φίλοςLife is not worth living if you do not have at least one friend.

Democritus, DK 68b22
(10)
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=egkatanaio
|Transliteration C=egkatanaio
|Beta Code=e)gkatanai/w
|Beta Code=e)gkatanai/w
|Definition=aor. 1 -ένασσα, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">make to dwell in</b>, οὐρανῷ τινά <span class="bibl">A.R.3.116</span>, <span class="bibl">Moero 1</span>.</span>
|Definition=aor. 1 -ένασσα, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[make to dwell in]], οὐρανῷ τινά <span class="bibl">A.R.3.116</span>, <span class="bibl">Moero 1</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 14:20, 1 July 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐγκαταναίω Medium diacritics: ἐγκαταναίω Low diacritics: εγκαταναίω Capitals: ΕΓΚΑΤΑΝΑΙΩ
Transliteration A: enkatanaíō Transliteration B: enkatanaiō Transliteration C: egkatanaio Beta Code: e)gkatanai/w

English (LSJ)

aor. 1 -ένασσα,

   A make to dwell in, οὐρανῷ τινά A.R.3.116, Moero 1.

German (Pape)

[Seite 706] nur aor. ἐγκατένασσα, darin wohnen lassen, hinein versetzen, οὐρανῷ Moero bei Ath. XI, 491 b; vgl. Ap. Rh. 3, 116.

Greek (Liddell-Scott)

ἐγκαταναίω: ἀόρ. α΄ -ένασσα, κάμνω τινὰ νὰ κατοικῇ ἐντός τινος, οὐρανῷ τινα Ἀπολλ. Ρόδ. Γ. 116, Μοιρὼ παρ’ Ἀθην. 491Β.

Spanish (DGE)

• Morfología: [aor. 3a sg. ἐγκατένασσε]
aposentar, dar acomodo, instalar c. ac. τόν ῥά ποτε Ζεὺς οὐρανῷ ἐγκατένασσεν A.R.3.116, cf. Moero 1.8, SEG 32.1020.3 (Italia II/III d.C.).

Greek Monolingual

ἐγκαταναίω (Α)
βάζω κάποιον να κατοικήσει κάπου.