ἀνδροδάμας: Difference between revisions
Πρὸς υἱὸν ὀργὴν οὐκ ἔχει χρηστὸς πατήρ → Boni parentis ira nulla in filium → Ein guter Vater zürnt nicht gegen seinen Sohn
(1a) |
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=androdamas | |Transliteration C=androdamas | ||
|Beta Code=a)ndroda/mas | |Beta Code=a)ndroda/mas | ||
|Definition=[δᾰ], αντος, ὁ, ἡ, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">man-taming</b>, <b class="b3">φόβος, ῥιπὰ οῐνου</b>, <span class="bibl">Pi.<span class="title">N.</span>3.39</span>, <span class="bibl"><span class="title">Fr.</span>166</span>; <b class="b2">man-slaying</b>, of Eriphyle, <span class="bibl">Id.<span class="title">N.</span>9.16</span> (ubi al. <b class="b3">ἀνδροδάμαν τ'</b> pro-<b class="b3">δάμαντ'</b>). </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> | |Definition=[δᾰ], αντος, ὁ, ἡ, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">man-taming</b>, <b class="b3">φόβος, ῥιπὰ οῐνου</b>, <span class="bibl">Pi.<span class="title">N.</span>3.39</span>, <span class="bibl"><span class="title">Fr.</span>166</span>; <b class="b2">man-slaying</b>, of Eriphyle, <span class="bibl">Id.<span class="title">N.</span>9.16</span> (ubi al. <b class="b3">ἀνδροδάμαν τ'</b> pro-<b class="b3">δάμαντ'</b>). </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> [[arsenical pyrites]], Ps.-Democr.Alch.<span class="bibl">p.45B.</span></span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 14:59, 1 July 2020
English (LSJ)
[δᾰ], αντος, ὁ, ἡ,
A man-taming, φόβος, ῥιπὰ οῐνου, Pi.N.3.39, Fr.166; man-slaying, of Eriphyle, Id.N.9.16 (ubi al. ἀνδροδάμαν τ' pro-δάμαντ'). II arsenical pyrites, Ps.-Democr.Alch.p.45B.
German (Pape)
[Seite 218] αντος, Männer überwältigend, φόβος Pind. N. 3, 37; den Gatten tödtend, Ἐριφύλη 9, 16.
Greek (Liddell-Scott)
ἀνδροδάμας: [ᾰ] αντος, ὁ, ἡ, (δαμάω) ὁ καταδαμάζων τοὺς ἄνδρας, φόβος, οἶνος Πινδ. Ν. 3. 67· Ἀποσπ. 147· ἀνδροφόνος, περὶ τῆς Ἐριφύλης, ὁ αὐτ. Ν. 9. 37 (ἔνθα ἄλλοι «ἀνδροδάμαν τ’» ἀντὶ «-δάμαντ’»).
French (Bailly abrégé)
αντος (ὁ, ἡ)
1 qui dompte les hommes;
2 qui tue son époux.
Étymologie: ἀνήρ, δαμάω.
English (Slater)
ἀνδροδᾰμας
a that conquers man φόβος ἀνδροδάμας (N. 3.39) ἀνδροδάμαντα δ' ἐπεὶ Φῆρες δάεν ῥιπὰν μελιαδέος οἴνου (supp. Casaubon, Boeckh: ὀδαμαν codd. Athenaei) fr. 166. 1.
b murdering her husband ἀνδροδάμαντ' Ἐριφύλαν (ἀνδρομάδαν τ v. l.: ἀνδροδάμαν δ coni. Schneidewin: ἡ γὰρ Ἐριφύλη τὸν ἑαυτῆς ἄνδρα Ἀμφιάραον προὔδωκεν εἰς φόνον. Σ.) (N. 9.16)
Spanish (DGE)
-αντος
I 1que somete, encadena a los hombres φόβος ἀνδροδάμας Pi.N.3.39, ἀνδροδάμαντα ... ῥιπὰν ... οἴνου Pi.Fr.166.
2 que mata, destruye ἀνδροδάμαντ' Ἐριφύλαν Pi.N.9.16.
II 1pirita Ps.Democr.p.45.
2 marcasita plateada Plin.HN 36.146, 37.144.
Greek Monolingual
ἀνδροδάμας, ο, η, (Α)
1. εκείνος που καταδαμάζει τους άνδρες
2. ανδροφόνος, αντροφονιάς.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ανήρ, ανδρός + -δάμας < δάμνημι «δαμάζω»].
Greek Monotonic
ἀνδροδάμας: [ᾰ], -αντος, ὁ, ἡ (ἀνήρ, δαμάζω), αυτός που δαμάζει τους άνδρες, σε Πίνδ.
Russian (Dvoretsky)
ἀνδροδάμας: αντος adj.
1) укрощающий мужей (φόβος, οἶνος Pind.);
2) умертвившая (своего) супруга (Ἐριφύλη Pind.).