ὑγράζω: Difference between revisions
From LSJ
τὸ ἓν καὶ τὸ ὂν πολλαχῶς λέγεται → the term being and the term one are used in many ways, one and being have various meanings, one and being have many senses
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1") |
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=ygrazo | |Transliteration C=ygrazo | ||
|Beta Code=u(gra/zw | |Beta Code=u(gra/zw | ||
|Definition=<span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">to be wet</b> or [[moist]], <span class="bibl">Hp.<span class="title">Aff.</span>7</span>, <span class="bibl">Antig.<span class="title">Mir.</span>88</span>:—Pass., | |Definition=<span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">to be wet</b> or [[moist]], <span class="bibl">Hp.<span class="title">Aff.</span>7</span>, <span class="bibl">Antig.<span class="title">Mir.</span>88</span>:—Pass., [[become moist]], <span class="bibl">Hp.<span class="title">Mul.</span>2.119</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 15:19, 1 July 2020
English (LSJ)
A to be wet or moist, Hp.Aff.7, Antig.Mir.88:—Pass., become moist, Hp.Mul.2.119.
German (Pape)
[Seite 1170] naß, feucht sein, Hippocr.
Greek (Liddell-Scott)
ὑγράζω: μέλλ. -άσω, (ὑγρὸς) εἶμαι ὑγρός, Ἱππ. 517. 53.