ἀδηλέω: Difference between revisions
οὐ κύριος ὑπὲρ μέδιμνόν ἐστ' ἀνὴρ οὐδεὶς ἔτι → he is no better than a woman, no man is any longer permitted to transact business over the one-bushel limit?
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1") |
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=adileo | |Transliteration C=adileo | ||
|Beta Code=a)dhle/w | |Beta Code=a)dhle/w | ||
|Definition=(ἄδηλος) <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> to [[be in the dark about]] a thing, [[understand not]], σκοπὸς προσήκεις ὧν ἀδηλοῦμεν φράσαι <span class="bibl">S.<span class="title">OC</span>35</span>: —Pass., | |Definition=(ἄδηλος) <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> to [[be in the dark about]] a thing, [[understand not]], σκοπὸς προσήκεις ὧν ἀδηλοῦμεν φράσαι <span class="bibl">S.<span class="title">OC</span>35</span>: —Pass., [[to be obscure]], <span class="bibl">Ph.2.42</span>,al., <span class="bibl">S.E.<span class="title">M.</span>11.233</span>, cf. <span class="bibl">7.393</span>; [[fail to appear]], ἐπιμήνια-εύμενα <span class="bibl">Hp.<span class="title">Mul.</span>1.2</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls |
Revision as of 15:27, 1 July 2020
English (LSJ)
(ἄδηλος)
A to be in the dark about a thing, understand not, σκοπὸς προσήκεις ὧν ἀδηλοῦμεν φράσαι S.OC35: —Pass., to be obscure, Ph.2.42,al., S.E.M.11.233, cf. 7.393; fail to appear, ἐπιμήνια-εύμενα Hp.Mul.1.2.
Greek (Liddell-Scott)
ἀδηλέω: (ἄδηλος) εὑρίσκομαι ἐν ἀγνοίᾳ περί τινος πράγματος, δὲν ἐννοῶ· σκοπὸς προσήκεις ὧν ἀδηλοῦμεν φράσαι, Σοφ. Ο. Κ. 35: - Παθ., εἶμαι σκοτεινός, ἀσαφής, Σέξτ. Ἐμπ. Μ. 11. 233, πρβλ. 7. 393· δὲν ἐμφανίζομαι, διατελῶ ἀφανής, λείπω, Ἱππ. 590. 17.
French (Bailly abrégé)
-ῶ :
être incertain de, gén..
Étymologie: ἄδηλος.
Spanish (DGE)
1 tener dudas, estar en dificultad φράσαι S.OC 35, cf. Didym.in Eccl.173.7
•en v. med. ser oscuro Ph.2.42, S.E.M.11.233.
2 de cosas no presentarse ἐπιμήνια ἀδηλεύμενα Hp.Mul.1.2.
Greek Monotonic
ἀδηλέω: βρίσκομαι στο σκοτάδι, σε άγνοια για κάποιο πράγμα, σε Σοφ.
Russian (Dvoretsky)
ἀδηλέω: быть в неизвестности (относительно чего-л.), не иметь ясного представления: ὦν ἀδηλοῦμεν Soph. то, что мы плохо знаем; τὸ ἀδηλούμενον ἡμῖν Sext. то, что неясно для нас.