ἀρκευθίς: Difference between revisions

From LSJ

ἔνθα οὐκ ἔστι πόνος, οὐ λύπη, οὐ στεναγμός, ἀλλὰ ζωὴ ἀτελεύτητοςwhere there is no pain, no sorrow, no sighing, but life everlasting

Source
(1b)
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)-([\w]+)<\/b>" to "$1-$2")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=arkefthis
|Transliteration C=arkefthis
|Beta Code=a)rkeuqi/s
|Beta Code=a)rkeuqi/s
|Definition=ίδος, ἡ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">juniper-berry</b>, <span class="bibl">Hp.<span class="title">Nat.Mul.</span>32</span>, <span class="bibl">Thphr.<span class="title">Od.</span>5</span> (prob. for <b class="b3">-θος</b>), <span class="bibl">Nic.<span class="title">Th.</span>585</span>, Plu.2.383e, Dsc.1.75. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> = sq., Ps.-Dsc. 1.75.</span>
|Definition=ίδος, ἡ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[juniper-berry]], <span class="bibl">Hp.<span class="title">Nat.Mul.</span>32</span>, <span class="bibl">Thphr.<span class="title">Od.</span>5</span> (prob. for <b class="b3">-θος</b>), <span class="bibl">Nic.<span class="title">Th.</span>585</span>, Plu.2.383e, Dsc.1.75. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> = sq., Ps.-Dsc. 1.75.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 16:07, 1 July 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀρκευθίς Medium diacritics: ἀρκευθίς Low diacritics: αρκευθίς Capitals: ΑΡΚΕΥΘΙΣ
Transliteration A: arkeuthís Transliteration B: arkeuthis Transliteration C: arkefthis Beta Code: a)rkeuqi/s

English (LSJ)

ίδος, ἡ,

   A juniper-berry, Hp.Nat.Mul.32, Thphr.Od.5 (prob. for -θος), Nic.Th.585, Plu.2.383e, Dsc.1.75.    II = sq., Ps.-Dsc. 1.75.

German (Pape)

[Seite 353] ίδος, ἡ, Wachholderbeere, Diosc.

Greek (Liddell-Scott)

ἀρκευθίς: -ίδος, ἡ, ὁ καρπὸς τῆς ἀρκεύθου, Θεοφρ. π. Ὀσμ. 5 (Schneid.), Πλούτ. 2. 383D: ― ὅθεν, ἀρκευθιδίτης, ου, ὁ, κατασκευασμένος ἐξ ἀρκευθίδων, ἢ ὁ ἀρωματισθεὶς δι' αὐτῶν, οἶνος Διοσκ. 5. 46. 2) = τῷ ἑπ., Πλούτ. 2. 383Ε.

French (Bailly abrégé)

ίδος (ἡ) :
graine de genièvre.
Étymologie: DELG emprunt.

Spanish (DGE)

-ίδος, ἡ
1 semilla de enebro Hp.Nat.Mul.32, Nic.Th.584, Plu.2.383e, Dsc.1.75, Gal.12.174.
2 enebro, cada, oxicedro, Juniperus oxycedrus L. subspp. macrocarpa y oxycedrus Ps.Dsc.1.75.

Greek Monolingual

ἀρκευθίς, η (Α) άρκευθος
1. ο καρπός της αρκεύθου
2. η ίδια η άρκευθος.

Russian (Dvoretsky)

ἀρκευθίς: ίδος ἡ можжевеловая ягода Plut.