σάθη: Difference between revisions
ὀφθαλμοὶ γὰρ τῶν ὤτων ἀκριβέστεροι μάρτυρες → the eyes are more accurate witnesses than the ears, the eyes are more exact witnesses than the ears
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1") |
m (Text replacement - "<b class="b3">ᾰ], ἡ</b>" to "ᾰ], ἡ") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=sathi | |Transliteration C=sathi | ||
|Beta Code=sa/qh | |Beta Code=sa/qh | ||
|Definition=[ | |Definition=[ᾰ], ἡ, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> [[membrum virile]], <span class="bibl">Archil.97</span> (prob.), <span class="bibl">Ar.<span class="title">Lys.</span>1119</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 16:15, 1 July 2020
English (LSJ)
[ᾰ], ἡ,
A membrum virile, Archil.97 (prob.), Ar.Lys.1119.
German (Pape)
[Seite 857] ἡ, das männliche Glied, Ar. Lys. 1119.
Greek (Liddell-Scott)
σάθη: [ᾰ], ἡ, τὸ ἀνδρικὸν αἰδοῖον, Ἀριστοφ. Λυσ. 1119.
French (Bailly abrégé)
ης (ἡ) :
le sexe de l’homme (Archil., AR Lys.).
Étymologie: DELG pê tiré de σαίνω avec le sens de « queue ».
Greek Monolingual
ἡ, Α
το ανδρικό μόριο.
[ΕΤΥΜΟΛ. Η λ. έχει πιθ. σχηματιστεί από το θ. του ρ. σαίνω «κουνώ την ουρά» (πρβλ. σά-νν-ιον «ανδρικό μόριο») με εκφραστικό επίθημα -θη, το οποίο απαντά και σε άλλες συγγενείς σημασιολογικά λ. (πρβλ. πόσ-θη, κύσ-θο-ς). Η σημ. της λ. «ανδρικό μόριο» ερμηνεύεται από την ομοιότητα του ανδρικού μορίου με ουρά].
Russian (Dvoretsky)
σάθη: (ᾰ) ἡ Arph. = πόσθη.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
σάθη -ης, ἡ [σαίνω?] penis.
Frisk Etymological English
Grammatical information: f.
Meaning: 'male member' (Ar. Lys. 1119, pob. also Archil. 67).
Compounds: ἀνδρο-σάθων, -σάθης m. name of Priapos (AB, H. a.o.).
Derivatives: σάθων, -ωνος m. = πόσθων (Telecl. a.o.).
Origin: XX [etym. unknown]
Etymology: Formation as πόσθη (?) a.o.; cf. Chantraine Form. 367, also Specht Ursprung 252 f. (not probable). Perh. to σαίνω as "the tail".
Frisk Etymology German
σάθη: {sáthē}
Grammar: f.
Meaning: ’männliches Glied’ (Ar. Lys. 1119, wohl auch Archil. 67).
Composita : ἀνδροσάθων, -σάθης m. Ben. des Priapos (AB, H. u.a.).
Derivative: Davon σάθων, -ωνος m. = πόσθων (Telekl. u.a.);
Etymology : Bildung wie πόσθη u.a.; vgl. Chantraine Form. 367, auch Specht Ursprung 252 f. (nicht wahrscheinlich). Vielleicht zu σαίνω als "der Schwanz, der Wedel".
Page 2,670-671