παννυχίς: Difference between revisions
ὁ γοῦν Ἀνάγυρός μοι κεκινῆσθαι δοκεῖ → did somebody fart, seems to me the Anagyros has been stirred up, I knew someone was raising a stink, the fat is in the fire
(3b) |
|||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=pannychis | |Transliteration C=pannychis | ||
|Beta Code=pannuxi/s | |Beta Code=pannuxi/s | ||
|Definition=ίδος, ἡ, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">night-festival, vigil</b>, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Ra.</span>371</span> (anap.), <span class="title">IG</span>22.1199.22, <span class="title">MAMA</span>3.50 (Cilicia), etc.; παννυχίδες θεᾶς <span class="bibl">E.<span class="title">Hel.</span>1365</span> (lyr.); παννυχίδα στήσειν <span class="bibl">Hdt.4.76</span>; ἀμφιέπειν <span class="bibl">Critias 1.8</span> D.; ποιεῖν <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>328a</span>, <span class="title">IG</span>22.334.30; παννυχίδας ἐπιτελεσθείσας <span class="bibl">Hdn.3.8.10</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> | |Definition=ίδος, ἡ, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">night-festival, vigil</b>, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Ra.</span>371</span> (anap.), <span class="title">IG</span>22.1199.22, <span class="title">MAMA</span>3.50 (Cilicia), etc.; παννυχίδες θεᾶς <span class="bibl">E.<span class="title">Hel.</span>1365</span> (lyr.); παννυχίδα στήσειν <span class="bibl">Hdt.4.76</span>; ἀμφιέπειν <span class="bibl">Critias 1.8</span> D.; ποιεῖν <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>328a</span>, <span class="title">IG</span>22.334.30; παννυχίδας ἐπιτελεσθείσας <span class="bibl">Hdn.3.8.10</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> [[watching all night]], [[vigil]], <span class="bibl">S.<span class="title">El.</span>92</span> (anap.).</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 17:25, 1 July 2020
English (LSJ)
ίδος, ἡ,
A night-festival, vigil, Ar.Ra.371 (anap.), IG22.1199.22, MAMA3.50 (Cilicia), etc.; παννυχίδες θεᾶς E.Hel.1365 (lyr.); παννυχίδα στήσειν Hdt.4.76; ἀμφιέπειν Critias 1.8 D.; ποιεῖν Pl.R.328a, IG22.334.30; παννυχίδας ἐπιτελεσθείσας Hdn.3.8.10. II watching all night, vigil, S.El.92 (anap.).
German (Pape)
[Seite 461] ίδος, ἡ, ein nächtliches Fest, eine Nachtfeier; ἀνεγείρετε μολπὴν καὶ παννυχίδας, Ar. Ran. 370; u. eben so im plur., Eur. Hel. 1381; παννυχίδα στήσει, Her. 4, 76; ποιεῖν, θεάσασθαι, Plat. Rep. I, 328 a u. Sp.; des Adonis, Diosc. 9 (V, 193); vgl. Ep. ad. 111. 112 (V, 200. 201); – das Nachtwachen des Trauernden, Soph. El. 92.
Greek (Liddell-Scott)
πᾰννυχίς: -ίδος, ἡ, ἑορτὴ δι’ ὅλης τῆς νυκτὸς τελουμένη, ἀγρυπνία, Λατ. pervigilium, παννυχίδες θεᾶς Εὐρ. Ἑλ. 1365· παννυχίδα στήσειν Ἡρόδ. 4. 76· ἀμφέπειν Κριτίας παρ’ Ἀθην. 600Ε· ποιεῖν Πλάτ. Πολ. 328Α· ἐπιτελεῖν Ἡρωδιαν. 3. 8· - πρβλ. Ἀριστοφ. Βατρ. 371. 2) παρ’ Ἐκκλ., ἡ ἑσπέρα ἡ πρὸ τῆς ἑορτῆς, «ἀγρυπνία». ΙΙ. ή δι’ ὅλης τῆς νυκτὸς ἐν ἀγρυπνίᾳ φυλακή, Σοφ. Ἠλ. 92.
French (Bailly abrégé)
ίδος (ἡ) :
1 fête de nuit;
2 durée d’une nuit.
Étymologie: πᾶν, νύξ.
Greek Monolingual
Greek Monotonic
παννῡχίς: -ίδος, ἡ (νύξ)·
I. γιορτή που γίνεται τη νύχτα, αγρυπνία, σε Ηρόδ., Ευρ. κ.λπ.
II. επιφυλακή καθόλη τη διάρκεια της νύχτας, αγρυπνία, σε Σοφ.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
παννυχίς -ίδος, ἡ [πᾶς, νύξ] nachtelijk feest, nachtelijk ritueel:; παννυχίδες θεᾶς nachtelijke feesten voor de godin Eur. Hel. 1365; παννυχίδα ἱστάναι een nachtelijk feest instellen Hdt. 4.76.3; overdr.. τὰ... παννυχίδων κήδη de rituelen van nachtelijke jammerklachten Soph. El. 92.
Russian (Dvoretsky)
παννυχίς: ίδος (ῐδ) ἡ
1) ночное празднество (παννυχίδα στήσειν Her. и ποιεῖν Plat.; κῶμοι καὶ παννυχίδες Plut.): παννυχίδες θεᾶς Eur. ночные торжества в честь богини;
2) бессонная ночь: τὰ παννυχίδων Soph. скорбь бессонных ночей.