φυλακτέος: Difference between revisions
τά γε μὰν λίνα πάντα λελοίπει ἐκ Μοιρᾶν → but all the thread granted him by the Fates had run out
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1") |
|||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=fylakteos | |Transliteration C=fylakteos | ||
|Beta Code=fulakte/os | |Beta Code=fulakte/os | ||
|Definition=α, ον, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> [[to be observed]], πρόνοια τοῦ θεοῦ <span class="bibl">S.<span class="title">OC</span>1180</span>; (from Med.) [[to be guarded against]], <span class="bibl">E.<span class="title">Andr.</span>63</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> <b class="b3">φυλακτέον</b>, | |Definition=α, ον, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> [[to be observed]], πρόνοια τοῦ θεοῦ <span class="bibl">S.<span class="title">OC</span>1180</span>; (from Med.) [[to be guarded against]], <span class="bibl">E.<span class="title">Andr.</span>63</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> <b class="b3">φυλακτέον</b>, [[one must observe]], [[obey]], ἀνάγκην <span class="bibl">Id.<span class="title">IT</span>620</span>; [[one must preserve]], τὰ πρεσβεῖα Aristid.1.99J. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> (from Med.) [[one must guard against]], τι <span class="bibl">A.<span class="title">Th.</span>499</span>; ἡδονήν <span class="bibl">Arist.<span class="title">EN</span>1109b7</span>; <b class="b3">φ. μή</b> . . <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>416a</span>; <b class="b3">ὅπως μή</b> . . <span class="bibl">X.<span class="title">Oec.</span>7.36</span>, cf. <span class="bibl">Isoc.6.94</span>: c. inf., τοῦτο πράττειν <span class="bibl">Porph.<span class="title">Abst.</span> 2.31</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls |
Revision as of 17:40, 1 July 2020
English (LSJ)
α, ον,
A to be observed, πρόνοια τοῦ θεοῦ S.OC1180; (from Med.) to be guarded against, E.Andr.63. II φυλακτέον, one must observe, obey, ἀνάγκην Id.IT620; one must preserve, τὰ πρεσβεῖα Aristid.1.99J. 2 (from Med.) one must guard against, τι A.Th.499; ἡδονήν Arist.EN1109b7; φ. μή . . Pl.R.416a; ὅπως μή . . X.Oec.7.36, cf. Isoc.6.94: c. inf., τοῦτο πράττειν Porph.Abst. 2.31.
Greek (Liddell-Scott)
φυλακτέος: -α, -ον, ῥημ. ἐπίθ., ὃν δεῖ φυλάσσειν, μή σοι πρόνοι’ ᾖ τοῦ θεοῦ φυλακτέα Σοφ. Οἰδ. ἐπὶ Κολ. 1180· ἅ σοι φυλακτέα Εὐρ. Ἀνδρ. 63. ΙΙ. φυλακτέον, δεῖ φυλάττειν, ἀνάγκην ὁ αὐτ. ἐν Ἰφ. ἐν Αὐλ. 620. 2) (ἐκ τοῦ μέσ.), πρέπει τις νὰ προφυλαχθῇ ἀπό τινος ἢ ἐναντίον τινός, τι Αἰσχύλ. ἐπὶ Θήβ. 499, Πλάτ., κλπ.· φ. μή... ὁ αὐτ. ἐν Πολ. 416 Α· ὅπως μή... Ξεν. Οἰκ. 7, 36, πρβλ. Ἰσοκρ. 135C.
French (Bailly abrégé)
α, ον :
adj. verb. de φυλάσσω.
Greek Monotonic
φυλακτέος: -α, -ον, ρημ. επίθ. του φυλάσσω·
1. αυτός που πρέπει να φυλάσσεται ή να διατηρείται, σε Σοφ., Ευρ.
II. 1. φυλακτέον, αυτό που πρέπει να προσέχει κανείς ή να υπακούει, σε Ευρ.
2. (από Μέσ.), αυτός που πρέπει να προφυλαχθεί εναντίον κάποιου, τι, σε Αισχύλ., Πλάτ.
Russian (Dvoretsky)
φῠλακτέος: adj. verb. к φυλάσσω.
Middle Liddell
φυλακτέος, η, ον, verb. adj. of φυλάσσω
I. to be watched or kept, Soph., Eur.
II. φυλακτέον one must observe, obey, Eur.
2. (from Mid.) one must guard against, τι Aesch., Plat.