ἱππόδεσμα: Difference between revisions
From LSJ
Εὐφήμει, ὦ ἄνθρωπε· ἁσμενέστατα μέντοι αὐτὸ ἀπέφυγον, ὥσπερ λυττῶντά τινα καὶ ἄγριον δεσπότην ἀποδράς → Hush, man, most gladly have I escaped this thing you talk of, as if I had run away from a raging and savage beast of a master
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)-([\w]+)<\/b>" to "$1-$2") |
|||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=ippodesma | |Transliteration C=ippodesma | ||
|Beta Code=i(ppo/desma | |Beta Code=i(ppo/desma | ||
|Definition=ων, τά, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> | |Definition=ων, τά, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> [[horse-bands]], [[reins]], <span class="bibl">E.<span class="title">Hipp.</span>1225</span>: Adj. <span class=foreign>δακτύλιοι ἱππόδεσμοι, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> [[snaffle-rings]], IG22.1542.25.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 18:47, 1 July 2020
English (LSJ)
ων, τά,
A horse-bands, reins, E.Hipp.1225: Adj. δακτύλιοι ἱππόδεσμοι,
A snaffle-rings, IG22.1542.25.
German (Pape)
[Seite 1259] τά, Pferdebänder, Zügel, Eur. Hipp. 1275.
Greek (Liddell-Scott)
ἱππόδεσμα: -ων, τά, δεσμοὶ ἵππων, ἡνίαι, μόνον ἐν Εὐριπ. Ἱππ. 1225.
French (Bailly abrégé)
ων (τά) :
sangle, licol.
Étymologie: ἵππος, δεσμός.
Greek Monotonic
ἱππόδεσμα: -ων, τά (δεσμός), δεσμοί, λουριά αλόγων, ηνία, χαλινάρια, σε Ευρ.
Russian (Dvoretsky)
ἱππόδεσμα: τά поводья, возжи Eur.