ἀνάπυστος: Difference between revisions
ὃν οὐ τύπτει λόγος οὐδὲ ῥάβδος → if words don't get through, neither a beating will | if the carrot doesn't work, the stick will not work either | whom words do not strike, neither does the rod
(1a) |
|||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=anapystos | |Transliteration C=anapystos | ||
|Beta Code=a)na/pustos | |Beta Code=a)na/pustos | ||
|Definition=ον, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> | |Definition=ον, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> [[well-known]], [[notorious]], <span class="bibl">Od.11.274</span>, <span class="bibl">Hdt.6.64</span>,<span class="bibl">66</span>, etc.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 18:49, 1 July 2020
English (LSJ)
ον,
A well-known, notorious, Od.11.274, Hdt.6.64,66, etc.
German (Pape)
[Seite 204] ausgeforscht, bekannt, Od. 11, 274; Her. 6, 64 u. sonst.
Greek (Liddell-Scott)
ἀνάπυστος: -ον, πασίγνωστος, περίφημος, «ξακουστός», ὡς τὸ περίπυστος, ἀνάπυστα θεοὶ θέσαν ἀνθρώποισιν, «ἀνὰ στόμα πᾶσι κείμενα πυνθάνεσθαι» (Εὐστ.), Ὀδ. Λ. 274, Ἡρόδ. 6. 64, 66, κτλ.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
bien connu, notoire.
Étymologie: ἀναπυνθάνομαι.
English (Autenrieth)
(ἀναπεύθομαι): notorious, Od. 11.274†.
Spanish (DGE)
-ον
conocido ἀνάπυστα θεοὶ θέσαν ἀνθρώποισιν Od.11.274, ὑστέρῳ μέντοι χρόνῳ ἀνάπυστα ἐγένετο ταῦτα Hdt.6.66, ἀνάπυστα γενόμενα ταῦτα Hdt.6.64.
Greek Monolingual
ἀνάπυστος, -ον (Α) αναπυνθάνομαι
πασίγνωστος, περίφημος, ξακουστός.
Greek Monotonic
ἀνάπυστος: -ον, πασίγνωστος, περίφημος, ξακουστός, σε Ομήρ. Οδ., Ηρόδ.
Russian (Dvoretsky)
ἀνάπυστος: узнанный, известный: ὑστέρῳ χρόνῳ ἀνάπυστα ἐγένετο ταῦτα Her. впоследствии это обнаружилось; ἀνάπυστα θεῖναί τινί (τι) Hom. открыть кому-л. что-л.
Middle Liddell
[from ἀναπυνθάνομαι.]
ascertained, notorious, Od., Hdt.