δύσοδος: Difference between revisions

From LSJ

Ὑγίεια καὶ νοῦς ἀγαθὰ τῷ βίῳ δύο (πέλει) → Vitae bona duo, sanitas, prudentiaZwei Lebensgüter sind Gesundheit und Verstand

Menander, Monostichoi, 519
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+), ([\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1, $2")
m (Text replacement - "Πολυδ." to "Πολυδ.")
Line 14: Line 14:
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''δύσοδος''': -ον, [[δυσδιόδευτος]], [[δύσβατος]], Θουκ. 1. 107, [[Πολυδ]]. Γ΄, 96.
|lstext='''δύσοδος''': -ον, [[δυσδιόδευτος]], [[δύσβατος]], Θουκ. 1. 107, Πολυδ. Γ΄, 96.
}}
}}
{{bailly
{{bailly

Revision as of 20:25, 7 July 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: δῠσοδος Medium diacritics: δύσοδος Low diacritics: δύσοδος Capitals: ΔΥΣΟΔΟΣ
Transliteration A: dýsodos Transliteration B: dysodos Transliteration C: dysodos Beta Code: du/sodos

English (LSJ)

ον,

   A hard to pass, scarce passable, Th.1.107, Poll.3.96.

German (Pape)

[Seite 685] unwegsam, schwer zu passiren; Thuc. 1, 107; Poll. 3, 96.

Greek (Liddell-Scott)

δύσοδος: -ον, δυσδιόδευτος, δύσβατος, Θουκ. 1. 107, Πολυδ. Γ΄, 96.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
d’accès difficile, infranchissable.
Étymologie: δυσ-, ὁδός.

Spanish (DGE)

-ον
casi impracticable, difícil de atravesarde montañas, Th.1.107, de una región, Str.17.1.54, πέτρα I.AI 15.347, ὁδός Poll.3.96, Malch.18.119, πόλις Poll.9.22
subst. τὸ δ. mal caminoἈννίβας ... δυσόδοις ἐνέτυχη D.C.Epit.8.25.3.

Greek Monolingual

δύσοδος, -ον (Α)
δύσβατος.

Greek Monotonic

δύσοδος: -ον, δύσκολα προσπελάσιμος, δύσβατος, κακοτράχαλος, σε Θουκ.

Russian (Dvoretsky)

δύσοδος: непрохожий, непроезжий, бездорожный (ἡ Γερανία Thuc.).

Middle Liddell

δύσ-οδος, ον
hard to pass, scarce passable, Thuc.