φυκτός: Difference between revisions

From LSJ

Ἐρωτώμενος διὰ τί ὀλίγους ἔχει μαθητάς, ἔφη ὅτι ἀργυρέᾳ αὐτοὺς ἐκβάλλω ῥάβδῳ → When asked why he had so few pupils, he replied ‘I chase them away with a silver stick (Diogenes Laertius 6.4.5, on the philosopher Antisthenes)

Source
m (Text replacement - "<span class="bld">A</span> [[to be" to "<span class="bld">A</span> to [[be")
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)<b class="b3">(\w+)<\/b>" to "$1")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=fyktos
|Transliteration C=fyktos
|Beta Code=fukto/s
|Beta Code=fukto/s
|Definition=ή, όν, older and poet. form of <b class="b3">φευκτός</b>, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> to [[be shunned]] or [[escaped]], [[avoidable]], οὐκέτι φυκτὰ πέλωνται <span class="bibl">Il.16.128</span>, cf. <span class="bibl">Od.8.299</span>, <span class="bibl">14.489</span>.</span>
|Definition=ή, όν, older and poet. form of [[φευκτός]], <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> to [[be shunned]] or [[escaped]], [[avoidable]], οὐκέτι φυκτὰ πέλωνται <span class="bibl">Il.16.128</span>, cf. <span class="bibl">Od.8.299</span>, <span class="bibl">14.489</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 12:55, 8 July 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: φυκτός Medium diacritics: φυκτός Low diacritics: φυκτός Capitals: ΦΥΚΤΟΣ
Transliteration A: phyktós Transliteration B: phyktos Transliteration C: fyktos Beta Code: fukto/s

English (LSJ)

ή, όν, older and poet. form of φευκτός,

   A to be shunned or escaped, avoidable, οὐκέτι φυκτὰ πέλωνται Il.16.128, cf. Od.8.299, 14.489.

German (Pape)

[Seite 1313] bloß poet. adj. verb. von φεύγω, dem man entfliehen kann, vermeidlich, οὐκέτι φυκτὰ πέλονται, Il. 16, 128 Od. 8, 299. 14, 489; – auch = geflohen, vermieden, Sp.

Greek (Liddell-Scott)

φυκτός: -ή, -όν, ἀρχαιότερος καὶ ποιητ. τύπος τοῦ φευκτός, ὃν δύναταί τις νὰ ἐκφύγῃ ἢ ἀποφύγῃ, οὐκέτι φυκτὰ πέλονται Ἰλ. Π. 128, Ὀδ. Θ. 299, Ξ. 489.

French (Bailly abrégé)

ή, όν :
adj. verb. de φεύγω.

English (Autenrieth)

(φεύγω): to be escaped; neut. pl. impers., οὐκέτι φυκτὰ πέλονται, ‘there is no escape more,’ Il. 16.128, Od. 8.299.

Greek Monolingual

-ή, -όν, Α
(ποιητ. τ.) αυτός τον οποίο μπορεί κανείς να αποφύγει, φευκτός.
[ΕΤΥΜΟΛ. < θ. φυγ- της μηδενισμένης βαθμίδας της ρίζας του ρ. φεύγω + κατάλ. -τος τών ρηματ. επιθ. με τροπή του -γ- σε -κ- προ του -τ-].

Greek Monotonic

φυκτός: -ή, -όν, αρχ. τύπος του φευκτός, αυτός που μπορεί να αποφευχθεί ή να δραπετεύσει, να φύγει, σε Όμηρ.

Russian (Dvoretsky)

φυκτός: [adj. verb. к φεύγω от которого можно или дающий возможность убежать: νῦν δ᾽ οὐκέτι φυκτὰ πέλονται Hom. теперь нет уж возможности бежать.

Middle Liddell

φυκτός, ή, όν older form of φευκτός
to be shunned or escaped, avoidable, Hom.