ἀήσυλος: Difference between revisions
ὅπλον μέγιστόν ἐστιν ἡ ἀρετή βροτοῖς → man's greatest weapon is virtue, virtue is the greatest weapon for mortals
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1") |
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)<b class="b3">(\w+)<\/b>" to "$1") |
||
Line 32: | Line 32: | ||
}} | }} | ||
{{etym | {{etym | ||
|etymtx=Grammatical information: adj.<br />Meaning: Ε 876 <b class="b3">ἀήσυλα ἔργα</b> (hapax).<br />Other forms: <b class="b3">αἰήσυλον ἄνομον</b>, | |etymtx=Grammatical information: adj.<br />Meaning: Ε 876 <b class="b3">ἀήσυλα ἔργα</b> (hapax).<br />Other forms: <b class="b3">αἰήσυλον ἄνομον</b>, [[κακοποιόν]] H.<br />Origin: XX [etym. unknown] PGX [probably a word of Pre-Greek origin] [probably a word of Pre-Greek origin]<br />Etymology: One proposes alteration of [[αἴσυλος]] [[unseemly]], [[evil]] (<b class="b3">αἴσυλα ῥέζειν Ε</b> 403 etc.) (after [[ἄημι]]?, [[ἀήσυρος]]?). Otherwise Bechtel Lex., Brugmann Sächs. Ber. 1901, 94. Fraenkel Gl. 34, 1955, 307ff proposes <b class="b3">*α(Ϝ)ισσυλα</b>, from [[ἶσος]]; very doubtful. Fur. 253 points to the gloss with <b class="b3">αι-</b>, which implies a substr. word (he connects [[ἄητος]], which may have a variant [[αἴητος]]). | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj |
Revision as of 13:55, 8 July 2020
English (LSJ)
A = αἴσυλος, wicked, ἔργα Il.5.876.
German (Pape)
[Seite 44] = αἴσυλος, Hom. einmal, Il. 5, 876.
Greek (Liddell-Scott)
ἀήσῠλος: ἀντὶ αἴσυλος, = πονηρός, φαῦλος. Ἰλ. Ε. 876.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
criminel.
Étymologie: cf. αἴσυλος.
English (Autenrieth)
= αἴσυλος, Il. 5.876†.
Spanish (DGE)
(ἀήσῠλος) -ον
• Prosodia: [ᾰ-]
malvado ἔργα Il.5.876, cf. EMα 354, 360.
Greek Monotonic
ἀήσῠλος: αντί αἴσυλος, πονηρός, διεστραμμένος, φαύλος, σε Ομήρ. Ιλ.
Russian (Dvoretsky)
ἀήσῠλος: Hom. = αἴσυλος.
Frisk Etymological English
Grammatical information: adj.
Meaning: Ε 876 ἀήσυλα ἔργα (hapax).
Other forms: αἰήσυλον ἄνομον, κακοποιόν H.
Origin: XX [etym. unknown] PGX [probably a word of Pre-Greek origin] [probably a word of Pre-Greek origin]
Etymology: One proposes alteration of αἴσυλος unseemly, evil (αἴσυλα ῥέζειν Ε 403 etc.) (after ἄημι?, ἀήσυρος?). Otherwise Bechtel Lex., Brugmann Sächs. Ber. 1901, 94. Fraenkel Gl. 34, 1955, 307ff proposes *α(Ϝ)ισσυλα, from ἶσος; very doubtful. Fur. 253 points to the gloss with αι-, which implies a substr. word (he connects ἄητος, which may have a variant αἴητος).
Middle Liddell
Frisk Etymology German
ἀήσυλος: (ἅπ. λεγ. Ε 876 ἀήσυλα ἔργα).
{aḗsulos}
Etymology : Wahrscheinlich Umbildung von αἴσυλος frevelhaft (αἴσυλα ῥέζειν Ε 403 usw.) nach unbekanntem Vorbild (ἄημι?, ἀήσυρος?). Andere Erklärungen bei Bechtel Lex. und Brugmann Sächs. Ber. 1901, 94.
Page 1,27