εὐπιθής: Difference between revisions
Μετὰ τὴν δόσιν τάχιστα γηράσκει χάρις → Post munera cito consenescit gratia → Gleich nach der Gabe altert äußerst schnell der Dank
(CSV import) |
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=efpithis | |Transliteration C=efpithis | ||
|Beta Code=eu)piqh/s | |Beta Code=eu)piqh/s | ||
|Definition=ές, <span class="sense" | |Definition=ές, <span class="sense"> <span class="bld">A</span> = [[εὐπειθής]] <span class="bibl">1</span>, οὐ πείσεις νιν, οὐ γὰρ εὐπιθής <span class="bibl">A.<span class="title">Pr.</span>335</span>: here and in <span class="bibl"><span class="title">Ag.</span>274</span>, <span class="bibl"><span class="title">Ch.</span>259</span>, <span class="bibl"><span class="title">Eu.</span>829</span>, <span class="bibl"><span class="title">Supp.</span>623</span> cod. Med. has -πειθ-, but -πῐθ- is required by the metre in <span class="title">Pr.</span>l. c. and is possible elsewh. (but in <span class="bibl"><span class="title">Ag.</span>982</span> (-πιθ- codd.) the metre perh. favours -πειθ-); the sense is sts. Act., <b class="b3">ὀνείρων φάσματ' εὐπ (ε) ιθῆ σέβεις</b>; <span class="bibl"><span class="title">Ag.</span>274</span>; σήματ' εὐπ (ε) ιθῆ βροτοῖς <span class="bibl"><span class="title">Ch.</span>259</span>; perh. also <b class="b3">θάρσος εὐπ (ε) ιθές</b> <span class="bibl"><span class="title">Ag.</span>982</span> (lyr.); δημηγόρους… εὐπ (ε) ιθεῖς στροφάς <span class="bibl"><span class="title">Supp.</span>623</span> (s. v.l.); sts. Pass., σὺ δ' εὐπ (ε) ιθὴς ἐμοί <span class="bibl"><span class="title">Eu.</span>829</span>, cf. <span class="title">Pr.</span> l.c.</span> | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls |
Revision as of 20:45, 10 December 2020
English (LSJ)
ές, A = εὐπειθής 1, οὐ πείσεις νιν, οὐ γὰρ εὐπιθής A.Pr.335: here and in Ag.274, Ch.259, Eu.829, Supp.623 cod. Med. has -πειθ-, but -πῐθ- is required by the metre in Pr.l. c. and is possible elsewh. (but in Ag.982 (-πιθ- codd.) the metre perh. favours -πειθ-); the sense is sts. Act., ὀνείρων φάσματ' εὐπ (ε) ιθῆ σέβεις; Ag.274; σήματ' εὐπ (ε) ιθῆ βροτοῖς Ch.259; perh. also θάρσος εὐπ (ε) ιθές Ag.982 (lyr.); δημηγόρους… εὐπ (ε) ιθεῖς στροφάς Supp.623 (s. v.l.); sts. Pass., σὺ δ' εὐπ (ε) ιθὴς ἐμοί Eu.829, cf. Pr. l.c.
Greek (Liddell-Scott)
εὐπῐθής: -ές, = εὐπειθὴς Ι, οὐ πείσεις νιν· οὐ γὰρ εὐπιθὴς Αἰσχύλ. Πρ. 333 (335)· θάρσος εὐπ. ὁ αὐτ. ἐν Ἀγ. 982· - ἐν πέντε ἑτέροις χωρίοις, ἔνθα τὸ μέτρον δὲν ἀπαιτεῖ εὐπῐθής, τὰ Ἀντίγραφα ἔχουσιν εὐπειθής, ἴδε ἐν λέξει.
French (Bailly abrégé)
ής, ές :
c. εὐπειθής.
Greek Monolingual
Greek Monotonic
εὐπῐθής: -ές, = εὐπειθής I, σε Αισχύλ.
Russian (Dvoretsky)
εὐπῐθής: Aesch. = εὐπειθής.
Middle Liddell
εὐ-πῐθής, ές = εὐπειθής 1, Aesch.]