καλλίτοξος: Difference between revisions

From LSJ

τί ἥδιστον, τὸ ἐπιτυγχάνειν → what's pleasant, to get the goal

Source
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1")
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=kallitoksos
|Transliteration C=kallitoksos
|Beta Code=kalli/tocos
|Beta Code=kalli/tocos
|Definition=ὁ, ἡ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[with beautiful bow]], <span class="bibl">E.<span class="title">Ph.</span> 1162</span>.</span>
|Definition=ὁ, ἡ, <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[with beautiful bow]], <span class="bibl">E.<span class="title">Ph.</span> 1162</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 22:30, 10 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: καλλῐτοξος Medium diacritics: καλλίτοξος Low diacritics: καλλίτοξος Capitals: ΚΑΛΛΙΤΟΞΟΣ
Transliteration A: kallítoxos Transliteration B: kallitoxos Transliteration C: kallitoksos Beta Code: kalli/tocos

English (LSJ)

ὁ, ἡ,    A with beautiful bow, E.Ph. 1162.

German (Pape)

[Seite 1311] mit schönem Bogen, Eur. Phoen. 1168.

Greek (Liddell-Scott)

καλλίτοξος: ὁ, ἡ, ἔχων ὡραῖον τόξον, Εὐρ. Φοίν. 1162.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
au bel arc.
Étymologie: καλός, τόξον.

Greek Monolingual

καλλίτοξος, -ον (Α)
αυτός που έχει ωραίο τόξο.

Greek Monotonic

καλλίτοξος: ὁ, ἡ (τόξον), αυτός που έχει ωραίο τόξο, σε Ευρ.

Russian (Dvoretsky)

καλλίτοξος: (ῐ) вооруженный отличным луком или отлично стреляющий (Μαινάλου κόρη, sc. Ἀταλάντη Eur.).

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

καλλίτοξος -ον [καλός, τόξον] met mooie boog.

Middle Liddell

καλλί-τοξος, ὁ, ἡ, τόξον
with beautiful bow, Eur.