κλάπαι: Difference between revisions

From LSJ

διὸ δὴ πᾶς ἀνὴρ σπουδαῖος τῶν ὄντων σπουδαίων πέρι πολλοῦ δεῖ μὴ γράψας ποτὲ ἐν ἀνθρώποις εἰς φθόνον καὶ ἀπορίαν καταβαλεῖ → And this is the reason why every serious man in dealing with really serious subjects carefully avoids writing, lest thereby he may possibly cast them as a prey to the envy and stupidity of the public | Therefore every man of worth, when dealing with matters of worth, will be far from exposing them to ill feeling and misunderstanding among men by committing them to writing

Source
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1")
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=klapai
|Transliteration C=klapai
|Beta Code=kla/pai
|Beta Code=kla/pai
|Definition=ῶν, αἱ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[wooden shoes]], [[pattens]], <span class="bibl">D.C.77.4</span>, cf.Suid.s.v. [[κωλοβάθρου]]. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> [[the stocks]], Sch.<span class="bibl">Ar.<span class="title">Pl.</span>276</span>.</span>
|Definition=ῶν, αἱ, <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[wooden shoes]], [[pattens]], <span class="bibl">D.C.77.4</span>, cf.Suid.s.v. [[κωλοβάθρου]]. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> [[the stocks]], Sch.<span class="bibl">Ar.<span class="title">Pl.</span>276</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 09:12, 11 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: κλάπαι Medium diacritics: κλάπαι Low diacritics: κλάπαι Capitals: ΚΛΑΠΑΙ
Transliteration A: klápai Transliteration B: klapai Transliteration C: klapai Beta Code: kla/pai

English (LSJ)

ῶν, αἱ,    A wooden shoes, pattens, D.C.77.4, cf.Suid.s.v. κωλοβάθρου.    2 the stocks, Sch.Ar.Pl.276.

German (Pape)

[Seite 1446] αἱ, aus dem lat. clavae gebildet, = καλόβαθρον, Stelzen od. Holzschuhe, D. Cass. 77, 4, v. l. βλαῦται.

Greek (Liddell-Scott)

κλάπαι: -ῶν, αἱ, = Λατ. clavae, ξύλιναι ἐμβάδες, Δίων Κ. 77. 4.

Greek Monolingual

κλάπαι, αἱ (AM, Μ και κλάποι, οἱ)
βλ. κλάπα.

Frisk Etymological English

Grammatical information: f. pl. (-οι m. pl.)
Meaning: wooden shoes (D. C. 77, 4, Suid.); also euphem. stick as means of punishment (sch., Tz.).
Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]X [probably]
Etymology: No etymology; or sound-symbolic, after the clattering?

Frisk Etymology German

κλάπαι: {klápai}
Grammar: f. pl. (-οι m. pl.)
Meaning: Holzschuhe (D. C. 77, 4, Suid.); auch euphem. Stock als Strafmittel (Sch., Tz.).
Etymology : Ohne Etymologie; ob lautnachahmend, nach dem Geklapper?
Page 1,866