νοσηλεύω: Difference between revisions

From LSJ

Οὐκ ἔστιν οὐδείς, ὅστις οὐχ αὑτῷ φίλος → Nemo est, amicus ipse qui non sit sibi → Den gibt es nicht, der nicht sich selber wäre Freund

Menander, Monostichoi, 407
m (Text replacement - ", [[to be " to ", to [[be ")
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=nosileyo
|Transliteration C=nosileyo
|Beta Code=noshleu/w
|Beta Code=noshleu/w
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[tend a sick person]], τινα <span class="bibl">Isoc.19.25</span>, <span class="bibl">Anaxil.19</span>, <span class="bibl">Phylarch.61</span> J., <span class="bibl">Babr.13.8</span>; οἱ νοσηλεύοντες [[physicians]], IGRom.1.1228 (Egypt). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> Pass., [[need medical attendance]], to [[be sick]], <span class="bibl">J.<span class="title">BJ</span>4.1.9</span>, <span class="bibl">App.<span class="title">BC</span>2.28</span>, Gal.8.291, <span class="bibl">Asp.<span class="title">in EN</span>26.17</span>; ν. τρυφηλῶς <span class="bibl">Jul.<span class="title">Or.</span>6.181d</span>.</span>
|Definition=<span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[tend a sick person]], τινα <span class="bibl">Isoc.19.25</span>, <span class="bibl">Anaxil.19</span>, <span class="bibl">Phylarch.61</span> J., <span class="bibl">Babr.13.8</span>; οἱ νοσηλεύοντες [[physicians]], IGRom.1.1228 (Egypt). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> Pass., [[need medical attendance]], to [[be sick]], <span class="bibl">J.<span class="title">BJ</span>4.1.9</span>, <span class="bibl">App.<span class="title">BC</span>2.28</span>, Gal.8.291, <span class="bibl">Asp.<span class="title">in EN</span>26.17</span>; ν. τρυφηλῶς <span class="bibl">Jul.<span class="title">Or.</span>6.181d</span>.</span>
}}
}}
{{ls
{{ls

Revision as of 13:35, 11 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: νοσηλεύω Medium diacritics: νοσηλεύω Low diacritics: νοσηλεύω Capitals: ΝΟΣΗΛΕΥΩ
Transliteration A: nosēleúō Transliteration B: nosēleuō Transliteration C: nosileyo Beta Code: noshleu/w

English (LSJ)

   A tend a sick person, τινα Isoc.19.25, Anaxil.19, Phylarch.61 J., Babr.13.8; οἱ νοσηλεύοντες physicians, IGRom.1.1228 (Egypt).    II Pass., need medical attendance, to be sick, J.BJ4.1.9, App.BC2.28, Gal.8.291, Asp.in EN26.17; ν. τρυφηλῶς Jul.Or.6.181d.

Greek (Liddell-Scott)

νοσηλεύω: περιποιοῦμαι νοσοῦντα, τινὰ Ἰσοκρ. 389D, Βαβρ. 13. 8· ὁ νοσηλεύων, ἰατρός, Συλλ. Ἐπιγρ. 4767. ― Καθ’ Ἡσύχ.: «νοσηλεύεται· νοσεῖ: ἢ νοσοῦντι ὑπηρετεῖ». 2) κάμνω τινὰ ἀσθενῆ, Ἀναξίλας ἐν «Μαγείροις» 1· ― Παθητ., ἔχω ἀνάγκην ἰατρικῆς ἐπιμελείας, εἶμαι ἀσθενής, Ἀππ. Ἐμφύλ. 2. 28, Ἰουλιαν. 181C.

French (Bailly abrégé)

soigner un malade.
Étymologie: νόσος.

Greek Monolingual

(ΑΜ νοσηλεύω) νοσηλός
1. παρέχω ιατρική περίθαλψη σε άρρωστο, θεραπεύω ασθενή
2. (το παθ.) νοσηλεύομαι
θεραπεύομαι με τη φροντίδα ειδικευμένου νοσηλευτικού προσωπικού
αρχ.
1. περνώ τη ζωή μου σαν να είμαι άρρωστος, δηλαδή με πολλές περιποιήσεις και ανέσεις
2. καθιστώ κάποιον ασθενή.

Greek Monotonic

νοσηλεύω: μόνο σε ενεστ., φροντίζω ασθενή, σε Βάβρ.

Russian (Dvoretsky)

νοσηλεύω: (тж. ν. τινά Isocr.) ухаживать за больным Plut.

Middle Liddell

νοσηλεύω, only in pres.]
to tend a sick person, Babr.