συνομαρτέω: Difference between revisions
Μέμνησο πλουτῶν τοὺς πένητας ὠφελεῖν → Memento dives facere pauperibus bene → Vergiss nicht, dass als Reicher du den Armen hilfst
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
|||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=synomarteo | |Transliteration C=synomarteo | ||
|Beta Code=sunomarte/w | |Beta Code=sunomarte/w | ||
|Definition=<span class="sense" | |Definition=<span class="sense"> <span class="bld">A</span> [[follow along with]], [[attend on]], τινι <span class="bibl">Sol.13.55</span>, Perict. ap. Stob.4.28.19, <span class="bibl">Aret.<span class="title">SD</span>1.9</span>, <span class="bibl">Jul.<span class="title">Or.</span>7.210a</span>: abs., σὺν δ' ὁμαρτοῦσιν φίλοι <span class="bibl">E.<span class="title">Or.</span>950</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls |
Revision as of 08:02, 12 December 2020
English (LSJ)
A follow along with, attend on, τινι Sol.13.55, Perict. ap. Stob.4.28.19, Aret.SD1.9, Jul.Or.7.210a: abs., σὺν δ' ὁμαρτοῦσιν φίλοι E.Or.950.
Greek (Liddell-Scott)
συνομαρτέω: συνακολουθῶ, τινι Σόλων 5. 55· συγγενέσι τε καὶ φίλοισι ξυνομαρτέουσα Περικτυόνη παρὰ Στοβ. 488. 56· ἀπολ., ξὺν δ’ ὁμαρτοῦσιν φίλοι Εὐρ. Ὀρ. 950.
French (Bailly abrégé)
-ῶ :
accompagner.
Étymologie: σύν, ὁμαρτέω.
Greek Monotonic
συνομαρτέω: μέλ. -ήσω, ακολουθώ από κοινού, παρακολουθώ, τινί, σε Σόλωνα· απόλ., σε Ευρ.
Russian (Dvoretsky)
συνομαρτέω:
1) сопровождать (σὺν᾽ δ᾽ ὁμαρτοῦσιν φίλοι Eur.);
2) следовать: σ. τινι Plut. следовать за чем-л.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
συνομαρτέω [σύν, ὁμαρτέω] begeleiden, met dat.; abs.
Middle Liddell
fut. ήσω
to follow along with, attend on, τινί Solon.; absol., Eur.